Meanings
- 1.
ein oder mehrere, gegebenenfalls zusammengenähte, Bahnen aus Textil oder anderem Material ursprünglich zum Davorhängen, zum Bedecken von Raumöffnungen, zum Aufteilen, Abteilen von Räumen
- “Der Umzug hat gut geklappt. Uns fehlen nur noch Vorhänge für das Wohnzimmer.”
- “„Und als es still bleibt über ihm, blickt er auf, aber der Vorhang der Sänfte, durch den der Heilige Vater zu ihm gesprochen hat, ist zugezogen worden.“”
- “„Sie zog die Vorhänge zu und ging leise hinaus.“”
- “„Das ratschende Geräusch des Vorhangs hat Anrath aufgeweckt.“”
- “„Die Vorhänge vor dem Fenster, das sich über die ganze Breite des Zimmers zog, waren weit geöffnet.“”
Englishcurtain, drapeEspañolcortina, telónFrançaisrideau, tenture, drapItalianotendina, sipario, cortina, tenda, tendaggio, drappoPortuguêscortina, drapeadoРусскийзанавеска, занавес, штораTürkçeperde, drapУкраїнськазавіса, штора, занавісΕλληνικάκουρτίνα, πανίTiếng Việtrèm, mànhالعربيةستارة, قماش
- 2.
Sichtschutz für die Bühne
- “Der Vorhang fällt.”
- “„[Reich-Ranicki] beendete die Sendung jeweils mit dem Brecht-Zitat: ‚Und so sehen wir betroffen / Den Vorhang zu und alle Fragen offen.‘, eine Abwandlung von ‚Wir stehen selbst enttäuscht und sehn betroffen / Den Vorhang zu und alle Fragen offen.‘ (aus Der gute Mensch von Sezuan).“”
- “„Schon nach dem ersten Vorhang verstand Ida, was die Mama daran so liebte.“”
- “„Spott und superiore Witzelei waren allein der richtige Ton, und als ihm dies feststand, fiel zum erstenmal der Vorhang.“”
Englishcurtain, stage curtainEspañoltelón de fondoFrançaisrideau de scèneItalianosiparioPortuguêscortina de palcoРусскийсценический занавесTürkçeperde, sahne perdesiУкраїнськасценічний занавісΕλληνικάκουρτίνα σκηνήςTiếng Việtrèm sân khấuالعربيةستارة المسرح
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Vorhang | die Vorhänge |
| accusative | den Vorhang | die Vorhänge |
| dative | dem Vorhang | den Vorhängen |
| genitive | des Vorhanges | der Vorhänge |