Meanings
- 1.
die Veränderung des Vokals in einer morphologischen Gruppe
- “Das Wort Aufnahme wird durch Ableitung (Derivation) des Substantivs zum Stamm des Verbs „aufnehmen“ mit Vokalwechsel und mit dem Suffix „-e“ als Derivatem (Ableitungsmorphem) gebildet”
- “„Sollte sich das als allgemeine Regel ausweisen lassen, so läge es nahe, diese Formen der Strukturbildung als Wirkung der Tiefenstruktur einer Quelle aufzufassen. Tatsächlich trägt das Beispiel der Rede zum Verständnis des Sachverhalts bei: Den Zäsuren beim Vokalwechsel liegt das Bedeutungsmuster der gesprochenen Mitteilung zugrunde. Dieses Bedeutungsmuster ist Ausdruck von grammatischen und semantischen Regeln zur Bildung sprachlicher Einheiten.“”
- “„Während auf der neuen Regierungsbank der Ablaut Furore macht – der gesetzmäßige Vokalwechsel eben.“”
- “„Der Vokalwechsel (Ablaut) war im Urindogermanischen nicht mehr als eine Sprechbequemlichkeit ohne jede grammatikalische Bedeutung.“”
Englishchange, vowel change, vowel alternationEspañolcambio de vocal, alternancia de vocalesFrançaischangement de voyelle, alternance vocaliqueItalianocambiamento vocalico, alternanza vocalicaPortuguêsmudança de vogal, alternância de vogaisРусскийсмена гласной, альтернация гласныхTürkçeses değişmesi, ses değişimi, ünlem değişimi, ünlem alternasyonuУкраїнськазміна голосної, альтернація голоснихΕλληνικάαλλαγή φωνήεντος, εναλλαγή φωνηέντωνTiếng Việtthay đổi nguyên âm, biến đổi nguyên âmالعربيةتغيير حرف العلة, تبديل الحروف المتحركة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Vokalwechsel | die Vokalwechsel |
| accusative | den Vokalwechsel | die Vokalwechsel |
| dative | dem Vokalwechsel | den Vokalwechseln |
| genitive | des Vokalwechsels | der Vokalwechsel |
Compound parts
- VokalNOUNmodifier— vowel
- WechselNOUNhead— change, alteration, bill of exchange, draft, trail, pathway, rafter break, horizontal interruption, exchange, swap, shift