Meanings
- 1.
Substanzverlust durch Beanspruchung und gedeutet als Verschlechterung des Zustandes
- “Um den Verschleiß zu verlangsamen, bringt man eine Schutzlackierung an.”
- “„Das Eichzeichen wird ebenfalls in unaustilgbaren Schriftzeichen an einer gut sichtbaren Stelle auf einem Teil des Fahrzeuges angebracht, der fest, vor Stößen geschützt und dem Verschleiß wenig ausgesetzt ist.“”
Englishwearout, wear, deteriorationEspañolabrasión, fatiga, desgaste, deterioroFrançaisabrasion, usure, détériorationItalianousura, deterioramentoPortuguêsdesgaste, deterioraçãoРусскийизнос, ухудшениеTürkçebozulma, aşınmaУкраїнськазнос, погіршенняΕλληνικάφθορά, κακή κατάστασηTiếng Việtmòn, sự xuống cấpالعربيةتآكل, تدهور - 2.
entgeltliche Abgabe an den Endverbraucher
- “Üben die Pflichtversicherten eine Erwerbstätigkeit durch”
Austrian GermanEnglishwear and tear, depreciationEspañoldesgaste, depreciaciónFrançaisusure, dépréciationItalianousura, deprezzamentoPortuguêsdesgaste, depreciaçãoРусскийизнос, амортизацияTürkçeaşınma, değer kaybıУкраїнськазнос, амортизаціяΕλληνικάφθορά, αποσβέσειςTiếng Việthao mòn, khấu haoالعربيةتآكل, اهتلاك
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Verschleiß | die Verschleiße |
| accusative | den Verschleiß | die Verschleiße |
| dative | dem Verschleiß | den Verschleißen |
| genitive | des Verschleißes | der Verschleiße |