Meanings
- 1.
Scheitern bei einem gesetzten Ziel, einer gesetzten Aufgabe
- “„Das europäische Volk, so davon die Rede sein kann, hätte nur die Möglichkeit, auf offenkundiges Versagen mit Machtentzug zu reagieren und eine Gegenelite in Amt und Würde zu wählen.“”
- “„Die einstige Sonderermittlerin zu Syrien, die Schweizerin Carla del Ponte, warf den Vereinten Nationen vergangenes Jahr Versagen beim Schutz der Menschenrechte vor.“”
- “„Schlaf heuchelnd ließ sie mich auch mit ihrem Kopf machen, was mir einfiel; nun tat sie mir doch so leid, daß ich mich selbst über mein Versagen ärgerte.“”
- “„Stets liegt ein Versagen vor, wenn ein Zitat an die Stelle des eigenen Erkenntnisbemühens gesetzt wird.“”
Englishfailure, setbackEspañolfracaso, falloFrançaisdéfaillance, échecItalianofallimento, insuccessoPortuguêsfracasso, falhaРусскийнеудача, провалTürkçebaşarısızlık, hataУкраїнськаневдача, зривΕλληνικάαποτυχία, αδυναμίαTiếng Việtthất bại, sự cốالعربيةفشل, عجز - 2.
Ausfall von einer Firma
Englishfailure, breakdownEspañolfallo, fracasoFrançaispanne, défaillanceItalianoguasto, fallimentoPortuguêsfalha, quebraРусскийсбой, неудачаTürkçearıza, başarısızlıkУкраїнськазлам, невдачаΕλληνικάβλάβη, αποτυχίαTiếng Việtsự cố, hỏng hócالعربيةفشل, عطل
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Versagen | — |
| accusative | das Versagen | — |
| dative | dem Versagen | — |
| genitive | des Versagens | — |