Meanings
- 1.
Bedrohung, die sich aus der Teilnahme am Verkehrsleben ergibt
- “„Regelkundige Kinder sind nicht viel besser vor den Verkehrsgefahren ·geschützt als regelunkundige: Die Entwicklung von Verkehrssinn, Verkehrsverständnis und Handlungsbereitschaft, den notwendigen Verbindungsfeldern von Wissen und Handlungskompetenz, hält offensichtlich mit der Wissensanreicherung nicht Schritt.“”
- “„Sollte es den Eltern aber dabei um den Schutz der Kleinen vor Verkehrsgefahren gehen, so täuschen sie sich.“”
- “„Heute weiß er es: Korsetts, aber auch Miniröcke, weite Ärmel und unbequeme Schuhe, besonders hohe Absätze, machen die Frauen zu einer allgemeinen Verkehrsgefahr.“”
- “„Der mangelhafte Spielraum im Hause drängt das Kind auf die Straße und damit in unübersehbare Verkehrsgefahren.“”
- “„Denn rund die Hälfte der Familien mit Kindern lebt in dicht bebauten Wohngegenden, wo die Kinder ständig Lärm und Verkehrsgefahren ausgesetzt sind.“”
Englishtraffic hazard, road dangerEspañolpeligro de tráfico, riesgo vialFrançaisdanger de circulation, risque routierItalianopericolo stradale, rischio di trafficoPortuguêsperigo no trânsito, risco de tráfegoРусскийдорожная опасность, трафиковая угрозаTürkçetrafik tehlikesi, yol tehlikesiУкраїнськадорожня небезпека, трафіковий ризикΕλληνικάκίνδυνος κυκλοφορίας, κίνδυνος στο δρόμοTiếng Việtnguy hiểm giao thông, rủi ro đường bộالعربيةخطر مروري, مخاطر الطريق
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Verkehrsgefahr | die Verkehrsgefahren |
| accusative | die Verkehrsgefahr | die Verkehrsgefahren |
| dative | der Verkehrsgefahr | den Verkehrsgefahren |
| genitive | der Verkehrsgefahr | der Verkehrsgefahren |
Compound parts
- VerkehrNOUNmodifier— traffic, transportation, contact, communication, intercourse, social interaction, sexual intercourse, trade, commerce
- GefahrNOUNhead— danger, risk