Meanings
- 1.
Verletzung einer rechtlichen Verpflichtung
- “Er wurde wegen Untreue verurteilt.”
Englishembezzlement, breach of dutyEspañoldesfalco, malversación, incumplimiento de deberFrançaisdétournement de fonds, violation de devoirItalianoappropriazione indebita, violazione di doverePortuguêsapropriação indébita, violação de deverРусскийнарушение обязательствTürkçegörev ihlaliУкраїнськапорушення обов'язкуΕλληνικάπαράβαση καθήκοντοςTiếng Việtvi phạm nghĩa vụالعربيةخرق الواجب - 2.
Betrug seines Partners mit einer anderen Person
- “„Nun ja, er brachte ihm eine kleine Abkühlung und Ernüchterung, indem er vor Untreue der Weiber warnte und ihn zur Vorsicht mahnte.“”
Englishinfidelity, betrayalEspañolinfidelidad, traiciónFrançaisinfidélité, trahisonItalianoinfedeltà, tradimentoPortuguêsinfidelidade, traiçãoРусскийневерность, предательствоTürkçesadakatsizlik, ihanetУкраїнськазрада, невірністьΕλληνικάαπιστία, προδοσίαTiếng Việtngoại tình, phản bộiالعربيةخيانة, عدم الوفاء - 3.
Verletzung einer moralischen Verpflichtung
Englishunfaithfulness, disloyalty, breach of trust, betrayalEspañoldeslealtad, infidelidad, traición, incumplimiento de confianzaFrançaisinfidélité, trahison, violation de la confianceItalianoinfidelità, tradimento, violazione della fiduciaPortuguêstraição, violação de confiançaРусскийневерность, измена, предательство, нарушение доверияTürkçeihanet, güven ihlaliУкраїнськазрада, порушення довіриΕλληνικάπροδοσία, παράβαση εμπιστοσύνηςTiếng Việtsự phản bội, vi phạm lòng tinالعربيةخيانة, خرق الثقة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Untreue | — |
| accusative | die Untreue | — |
| dative | der Untreue | — |
| genitive | der Untreue | — |