Meanings
- 1.
unangenehme psychische Wahrnehmung, welche aufgrund einer zeitweiligen oder dauerhaften Auflösung einer starken persönlichen Bindung entsteht
- “Der Trennungsschmerz verleitete ihn zu unbedachtem Handeln.”
- “Lieber jetzt den tödlichsten Trennungsschmerz als später ein langsames erbärmliches Sichverlieren.”
- “„Sie wisse, wie heftig der Trennungsschmerz für sie und ihre Freunde sein werde.“”
Englishwrench, pain of parting, pain of separation, heartbreak, separation painEspañoldolor de la separación, dolor por separación, dolor de desamorFrançaisdouleur de la séparation, douleur de séparation, chagrin d'amourItalianodolore da separazione, dolore del cuorePortuguêsdor de separação, dor de amorРусскийболь от разлуки, разлукаTürkçeayrılık acısı, kalp kırıklığıУкраїнськабіль від розставання, серцевий більΕλληνικάπόνος από χωρισμό, καρδιοχτύπιTiếng Việtnỗi đau chia tay, đau lòngالعربيةألم الفراق, ألم القلب
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Trennungsschmerz | die Trennungsschmerzen |
| accusative | den Trennungsschmerz | die Trennungsschmerzen |
| dative | dem Trennungsschmerz | den Trennungsschmerzen |
| genitive | des Trennungsschmerzes | der Trennungsschmerzen |
Compound parts
- TrennungNOUNmodifier— disestablishment, disunion, resegregation, secession, parting, segregation, separation, breakup, cut-off, detachment, disconnectedness, disconnection, dissolution, termination, dismissal, hyphenation, distinction, differentiation
- SchmerzNOUNhead— ache, pain, discomfort, sorrow, dolour, emotional pain, psychological pain