Meanings
- 1.
treffender beziehungsweise im bestimmten Ziel sitzender Schuss, Hieb, Wurf oder Schlag
- “„Mit insgesamt 77 Treffern in 92 Länderspielen ist der einstige Stürmer [Anmerkung: Pelé] Rekordtorschütze der brasilianischen Nationalelf.“”
- “Mit zwei Punkten im Gepäck kehrten die B-Jugend- Handballerinnen der HSG Schöningen aus Isenhagen zurück. Mit 14:13 (4:6) triumphierte der Landesligist in der Fremde – und das, obwohl die Schiedsrichter es nicht immer gut meinten mit den Gästen. Man mag es kaum glauben: Ganze 12 Treffer der Schöningerinnen pfiffen die Schiedsrichter zurück. Teilweise berechtigt – teilweise jedoch auch strittig.”
- “„Bereits beim ersten Treffer flog der Tanker in die Luft.“”
Englishhit, strikeEspañoltiro certero, premio, exitazo, golpe, aciertoFrançaiscoup au but, coup, frappeItalianocolpo, successoPortuguêstiro, chute forte, golpe, acertoРусскийудар, попаданиеTürkçedarbe, isabetУкраїнськаудар, влученняΕλληνικάχτύπημα, επιτυχίαTiếng Việtđánh trúng, cú đánhالعربيةضربة, نجاح - 2.
passendes Ergebnis einer Suche in einer Datenbank
- “„Zudem wurde die FTS5 (Volltextsuche)-Erweiterung um die Möglichkeit erweitert, mit einem vorangestellten ^ Treffer auf den Beginn einer Spalte zu beschränken.“”
Englishhit, matchEspañolresultado, coincidenciaFrançaisrésultat, correspondanceItalianorisultato, corrispondenzaPortuguêsresultado, correspondênciaРусскийрезультат, совпадениеTürkçesonuç, eşleşmeУкраїнськарезультат, збігΕλληνικάαποτέλεσμα, αντιστοιχίαTiếng Việtkết quả, trùng khớpالعربيةنتيجة, مطابقة - 3.
Lotteriegewinn
Englishlottery winEspañolpremio de loteríaFrançaisgain de loterieItalianovincita della lotteriaPortuguêsganho de loteriaРусскийвыигрыш в лотереюTürkçepiyango kazancıУкраїнськавиграш у лотереюΕλληνικάκέρδος από λαχείοTiếng Việttrúng sốالعربيةفوز في اليانصيب
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Treffer | die Treffer |
| accusative | den Treffer | die Treffer |
| dative | dem Treffer | den Treffern |
| genitive | des Treffers | der Treffer |