Meanings
- 1.
Tag, der der Trauer gewidmet ist
- “„Die Trauertage waren vorbei.“”
- “„Pir Pagaro VII. starb am 10. Januar 2012 in einem Londoner Krankenhaus. In ganz Sindh wurde der 12. Januar zum Trauertag erklärt, an dem öffentliche Einrichtungen geschlossen blieben.“”
Englishday of mourning, day of griefEspañoldía de luto, día de dueloFrançaisjour de deuil, journée de deuil, jour de tristesseItalianogiorno di lutto, giorno di dolorePortuguêsdia de luto, dia de tristezaРусскийдень траура, день скорбиTürkçeyas günü, matem günüУкраїнськадень жалоби, день скорботиΕλληνικάημέρα πένθους, ημέρα θλίψηςTiếng Việtngày tang lễ, ngày thương tiếcالعربيةيوم الحداد, يوم الحزن
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Trauertag | die Trauertage |
| accusative | den Trauertag | die Trauertage |
| dative | dem Trauertag | den Trauertagen |
| genitive | des Trauertages | der Trauertage |
Compound parts
- TrauerNOUNmodifier— grieving, mourning, mourning period, period of mourning, mourning clothes, mourning attire, funeral clothes, grief, sorrow
- TagNOUNhead— day, period, menstruation, 24-hour period, diet, assembly, congress