Meanings
- 1.
die Entfernung, die etwas erreichen/überbrücken kann
- “„Die Tragweite war wie in der vorhergegangenen Periode: Die Kerndistanz betrug bei den kleineren Geschützen 120 - 200 Schritt, bei den schweren und kurzen Karthaunen 350 - 400, bei den leichteren, aber längeren Schlangen bis 450 Schritt. “”
Englishrange, scopeEspañolalcanceFrançaisportéeItalianoportataPortuguêsalcanceРусскийдальностьTürkçeulaşım mesafesiУкраїнськаохопленняΕλληνικάεύροςTiếng Việtphạm viالعربيةمدى - 2.
die Entfernung, bis zu der ein Leuchtsignal gesehen werden kann
Englishrange, visibility rangeEspañolalcance, rango de visibilidadFrançaisportée, distance de visibilitéItalianoportata, raggio di visibilitàPortuguêsalcance, distância de visibilidadeРусскийдальность, видимостьTürkçemenzil, görüş mesafesiУкраїнськадальність, видимістьΕλληνικάεμβέλεια, απόσταση ορατότηταςTiếng Việtphạm vi, khoảng cách nhìn thấyالعربيةمدى, نطاق الرؤية - 3.
die Bedeutung, die etwas hat
- “Die Tragweite seiner Entscheidung war ihm in keiner Weise bewusst.”
- “„Die Tragweite solcher Ehrenbeleidigungen lässt sich auch daran erkennen, dass es schon im frühen Mittelalter Bußgeldsätze für den Gebrauch von Schimpfwörtern gab.“”
- “„Der Tragweite dieser Verfehlung waren sie sich schwerlich bewußt; denn in aller Arglosigkeit ließen sie die kleine Flottille sogar vor dem tarentinischen Hafen Anker werfen und waren deshalb sehr erstaunt, als die Tarentiner mit einem äußerst starken Akt der Selbsthilfe antworteten und eine Anzahl Schiffe kurzerhand versenkten.“”
- “„Seine Träger haben ihn im Stich gelassen und der feindlichen Natur ausgeliefert - ein schlimmer Schock, dessen Tragweite nachträglich zu schildern fast unmöglich ist.“”
- “„Die ganze Tragweite dieser Entscheidung konnte ich als Achtjährige noch nicht ahnen.“”
Englishmagnitude, scope, significance, importanceEspañolimportanciaFrançaisportée, significationItalianosignificatoPortuguêssignificadoРусскийзначениеTürkçeönemУкраїнськазначенняΕλληνικάσημασίαTiếng Việtý nghĩaالعربيةأهمية
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Tragweite | die Tragweiten |
| accusative | die Tragweite | die Tragweiten |
| dative | der Tragweite | den Tragweiten |
| genitive | der Tragweite | der Tragweiten |
Compound parts
- tragenVERBmodifier— to carry, to transport, to wear, to have on, to think about, to consider, to bear fruit, to produce, to yield, to bring in, to bear costs, to cover costs, to bear a name, to be named after, to be pregnant, to support, to prop up, to hold up
- WeiteNOUNhead— width, size, amplitude, extension, expanse, extent, spaciousness, length, distance, performance