Meanings
- 1.
stellvertretende, vereinfachte Darstellung eines Objekts oder Sachverhalts
- “Jeanne d'Arc war ein Symbol des französischen Widerstands.”
- “„Daß die Staatsform der Demokratie keiner Zeremonien und Symbole bedürfe - diese Ansicht galt in der Bonner Republik über Jahrzehnte hinweg als unausgesprochene Maxime.”
- “„Als Tom sein Büro erreicht hatte und sich in seinen Bürosessel fallen ließ, blinkte das Symbol für eingegangene E-Mails auf dem Monitor auf.“”
Englishsymbol, representationEspañolfigura, símbolo, representaciónFrançaissymbole, représentationItalianosimbolo, rappresentazionePortuguêssímbolo, representaçãoРусскийсимвол, представлениеTürkçesembol, simge, temsilУкраїнськасимвол, представленняΕλληνικάσύμβολο, παράστασηTiếng Việtbiểu tượng, đại diệnالعربيةرمز, تمثيل
- 2.
jedes Objekt (Zeichen, Wort) im Programmcode zur Darstellung oder Beschreibung einer Informationseinheit
- “„Um den Quellcode im Speicher kompakt darzustellen, ersetzt der Scanner jedes erkannte Schlüsselwort, jeden Variablennamen und alle weiteren Elemente jeweils durch ein Symbol.“”
- “„Die Aufbereitung der Symbole findet zwar typischerweise während der lexikalischen Analyse statt, aber der TypeScript-Compiler führt sie bewusst zu einem späteren Zeitpunkt durch.“”
- “„Die Symbole LOOP und END, die in Sprungbefehlen verwendet werden, werden vom Assembler in die Adresse des Instruktionsspeichers übersetzt, in die die nach ihnen deklarierte Instruktion geschrieben wird.“”
- “„Vorläufig soll ein Name, wie quader_of oder a, als ein Symbol aufgefaßt werden, das dazu dient, einen Speicherbereich zu identifizieren.“”
EnglishsymbolEspañolsímboloFrançaissymboleItalianosimboloPortuguêssímboloРусскийсимволTürkçesembol, simgeУкраїнськасимволΕλληνικάσύμβολοTiếng Việtbiểu tượngالعربيةرمز - 3.
graphische Darstellung eines Sinnbildes
- “Wenn ich auf dieses Symbol klicke, öffne ich die Textverarbeitung.”
- “Die Hinweisschilder auf dem Flughafen enthalten Symbole, damit sie international verständlich sind.”
EnglishiconEspañoliconoFrançaisicôneItalianoiconaPortuguêsíconeРусскийиконкаTürkçesembol, simge, ikonУкраїнськаіконкаΕλληνικάεικόναTiếng Việthình ảnhالعربيةأيقونة - 4.
Zeichen für ein chemisches Element
- “Das Symbol für Wasserstoff ist „H“.”
Englishchemical symbolEspañolsímbolo químicoFrançaissymbole chimiqueItalianosimbolo chimicoPortuguêssímbolo químicoРусскийхимический символTürkçesembol, simge, kimyasal sembolУкраїнськахімічний символΕλληνικάχημικό σύμβολοTiếng Việtký hiệu hóa họcالعربيةرمز كيميائي - 5.
Zeichen für einen physikalischen oder mathematischen Begriff
- “Die liegende Acht ist das Symbol für Unendlichkeit.”
Englishmathematical symbolEspañolsímbolo matemáticoFrançaissymbole mathématiqueItalianosimbolo matematicoPortuguêssímbolo matemáticoРусскийматематический символTürkçesembol, simge, matematik sembolüУкраїнськаматематичний символΕλληνικάμαθηματικό σύμβολοTiếng Việtký hiệu toán họcالعربيةرمز رياضي - 6.
Zeichentyp, bei dem die Form nicht auf den Inhalt schließen lässt
- “Symbol ist ein Zeichentyp neben Ikon und Index. Das Wort "Hund" ist ein Symbol; die Wörter "Kuckuck", "Uhu" und "Zilpzalp" sind Ikone; Namen wie "Peter" gehören zum Zeichentyp Index.”
- “„Sie betrachten das als Lautkontinuum feststellbare sprachliche Zeichen als Symbol.“”
- “„Die ältesten Schriftformen haben mit dem Wortklang überhaupt nichts zu tun. Sie setzen für jede Sache ein Symbol, ein Zeichen, ein Ideo- oder Logogramm.“”
Englishabstract symbolEspañolsímbolo abstractoFrançaissymbole abstraitItalianosimbolo astrattoPortuguêssímbolo abstratoРусскийабстрактный символTürkçesembol, simge, soyut sembolУкраїнськаабстрактний символΕλληνικάαφηρημένο σύμβολοTiếng Việtbiểu tượng trừu tượngالعربيةرمز مجرد - 7.
Aspekt des Organon-Modells von Karl Bühler: Relation der Ausdrucksseite des Zeichens zu den gemeinten Gegenständen
- “Zur Ausdrucksseite des sprachlichen Zeichens: „Es ist Symbol kraft seiner Zuordnung zu Gegenständen und Sachverhalten, Symptom (Anzeichen, Indicium) kraft seiner Abhängigkeit vom Sender, dessen Innerlichkeit es ausdrückt, und Signal kraft seines Appells an den Hörer, dessen äußeres oder inneres Verhalten es steuert wie andere Verkehrszeichen.“”
Englishsymbolic relationEspañolrelación simbólicaFrançaisrelation symboliqueItalianorelazione simbolicaPortuguêsrelação simbólicaРусскийсимволическая связьTürkçesembol, simge, sembolik ilişkiУкраїнськасимволічна зв'язокΕλληνικάσυμβολική σχέσηTiếng Việtquan hệ biểu tượngالعربيةعلاقة رمزية - 8.
kleines Bild auf der Benutzeroberfläche, das zum Beispiel angeklickt werden kann, um ein Programm zu starten
- “Wenn ich auf dieses Symbol klicke, öffne ich die Textverarbeitung.”
EnglishiconEspañoliconoFrançaisicôneItalianoiconaPortuguêsíconeРусскийиконкаTürkçesembol, simge, ikonУкраїнськаіконкаΕλληνικάεικόναTiếng Việtbiểu tượngالعربيةأيقونة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Symbol | die Symbole |
| accusative | das Symbol | die Symbole |
| dative | dem Symbol | den Symbolen |
| genitive | des Symbols | der Symbole |