Meanings
- 1.
Gefühlszustand eines Menschen
- “Er ist in einer guten Stimmung.”
- “„Explosive Stimmung herrschte im Kieler Landtag.“”
- “„Die fremdenfeindliche Stimmung im Land entsprang aus der Mitte der Gesellschaft.“”
- “„Die schwankenden Stimmungen Schlegels mögen ihren Grund darin gehabt haben, dass er in Paris nicht die Erfüllung fand, die er sich gewünscht hatte.“”
- “„Die triste Stimmung im Raum war ansteckend.“”
Englishmood, humour, emotionEspañolestado de animo, humor, talante, temple, ambiente, estado de ánimoFrançaishumeur, état d'esprit, ambianceItalianoumore, morale, spirito, stato d'animo, atmosferaPortuguêshumor, estado de ânimo, moral, disposição, atmosfera, estado de espíritoРусскийнастроение, настрой, эмоцияTürkçeatmosfer, ruh hali, duygusal durumУкраїнськанастрій, емоціяΕλληνικάδιάθεση, συναίσθημαTiếng Việttâm trạng, cảm xúcالعربيةمزاج, حالة عاطفية
- 2.
die verbindliche Festlegung eines Instrumentes hinsichtlich seiner Tonhöhe
- “Die Stimmung des Klaviers soll von einem Spezialisten gemacht werden.”
EnglishtuningEspañolafinado, afinaciónFrançaisaccord, accordageItalianoaccordaturaPortuguêsafinaçãoРусскийнастройкаTürkçeakortУкраїнськанастроюванняΕλληνικάκουρδίσμαTiếng Việtđiều chỉnhالعربيةتوليف - 3.
das Gestimmt- oder Verstimmtsein eines Instrumentes
- “Die Stimmung des Klaviers klingt ein bisschen zu niedrig.”
Englishtune, tuning, state of tuningEspañolafinación, estado de afinaciónFrançaisaccord, état d'accordItalianoaccordatura, intonazione, stato di accordaturaPortuguêsafinação, estado de afinaçãoРусскийстрой, настройка, состояние настройкиTürkçeakort, akort durumuУкраїнськанастройка, стан налаштуванняΕλληνικάκουρδίσμα, κατάσταση κουρδίσματοςTiếng Việtđiều chỉnh, trạng thái điều chỉnhالعربيةتوليف, حالة التوليف
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Stimmung | die Stimmungen |
| accusative | die Stimmung | die Stimmungen |
| dative | der Stimmung | den Stimmungen |
| genitive | der Stimmung | der Stimmungen |