Meanings
- 1.
Zeichen, auf das hin ein Wettkampf, ein Wettrennen beginnt
- “„Sie kauert in die Startblöcke, hebt den Hintern, der Coach gibt das Startsignal, fast sieht es aus, als falle sie hin, aber dann fängt sie sich auf und beschleunigt ansehnlich.“”
Englishstarting signal, start signalEspañolseñal de partida, señal de inicio, señal de salidaFrançaissignal de départ, signal de lancementItalianosegnale di partenza, segnale di inizioPortuguêssinal de partida, sinal de inícioРусскийстартовый сигнал, сигнал к стартуTürkçebaşlangıç sinyali, start sinyaliУкраїнськастартовий сигнал, сигнал до стартуΕλληνικάσήμα εκκίνησης, σήμα έναρξηςTiếng Việttín hiệu xuất phát, tín hiệu bắt đầuالعربيةإشارة البداية, إشارة الانطلاق - 2.
Auslöser, Zeichen für den Beginn einer Aktion
- “„Im Bürgerkrieg zwischen dem republikanischen Parlament unter Oliver Cromwell und der Krone errang die strategisch gelegene Stadt Bedeutung, weil hier König Karl I. seine Standarte aufpflanzte, was allgemein als Startsignal für die Kampfhandlungen gewertet wurde.“”
figurativeEnglishstarting signal, signal to startEspañolseñal de partida, señal de inicio, señal de comienzoFrançaissignal de départ, signal de lancementItalianosegnale di partenza, segnale di inizioPortuguêssinal de partida, sinal de inícioРусскийсигнал к старту, стартовый сигналTürkçebaşlangıç sinyali, başlama sinyaliУкраїнськасигнал до старту, сигнал початкуΕλληνικάσήμα εκκίνησης, σήμα για την αρχήTiếng Việttín hiệu bắt đầu, dấu hiệu khởi đầuالعربيةإشارة البداية, إشارة للانطلاق
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Startsignal | die Startsignale |
| accusative | das Startsignal | die Startsignale |
| dative | dem Startsignal | den Startsignalen |
| genitive | des Startsignals | der Startsignale |
Compound parts
- StartNOUNmodifier— start, initiation, take-off, takeoff
- SignalNOUNhead— signal, indication