Meanings
- 1.
Marktstandgeld, die Platzmiete für einen Verkaufsstand auf einem Markt
- “Das Standgeld für den Weihnachtsmarkt beträgt € 200 pro Tag.”
Englishstallage, stall fee, market stall feeEspañoltarifa de puesto, cuota de mercadoFrançaisdroit d'étalage, frais de stand, tarif de standItalianocanone per il banco, tariffa per il bancoPortuguêstaxa de stand, custo do espaço de vendaРусскийплата за место, арендная плата за торговый стендTürkçetezgah ücreti, pazar tezgahı ücretiУкраїнськаплата за місце, оренда для торгового місцяΕλληνικάχρέωση πάγκου, τέλος για πάγκοTiếng Việtphí gian hàng, chi phí cho quầy hàngالعربيةرسوم الكشك, أجرة مكان البيع - 2.
Gebühr für die Entladung von Güterwagen, die bei Überschreitung einer bestimmten Frist fällig wird
- “Standgeld wird nur an Werktagen verrechnet.”
Englishdemurrage, standing chargeEspañolcargo por espera, cargo por detenciónFrançaistaxe de déchargement, frais de stationnement, frais de séjourItalianocosto di sosta, spesa per attesaPortuguêstaxa de espera, custo de permanênciaРусскийплата за простой, сбор за ожиданиеTürkçebekleme ücreti, durma ücretiУкраїнськаплата за простій, плата за очікуванняΕλληνικάχρέωση αναμονής, τέλος στάθμευσηςTiếng Việtphí chờ, phí dừngالعربيةرسوم الانتظار, رسوم التوقف
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Standgeld | die Standgelder |
| accusative | das Standgeld | die Standgelder |
| dative | dem Standgeld | den Standgeldern |
| genitive | des Standgeldes | der Standgelder |
Compound parts
- StandNOUNmodifier— booth, stall, pen, status, degree, stage, level, standing, state, condition, marital status, occupational group, profession, estate, social class, class, representative body, canton, game population, wildlife stock, stand, upright posture, standing position, standstill, halt, footing, position, standing place, standing room, shooting range, firing range, driver's cab, control cabin
- GeldNOUNhead— money, dough