Meanings
- 1.
schnell auf- und abbaubare Verkaufsstelle, Verkaufstisch
- “Sie mussten ganz früh einen Stand aufbauen.”
- “„Auch die Händler hatten ihre Stände geräumt.“”
Englishbooth, stallEspañolpuesto, casetaFrançaisstand, étalItalianostand, bancarella, chioscoPortuguêsbarraca, bancaРусскийларек, киоскTürkçetezgâh, tezgah, standУкраїнськаларьок, кіоскΕλληνικάπερίπτερο, στάντTiếng Việtquầy hàng, gian hàngالعربيةكشك, منصة البيع - 2.
kleine Abteilung eines Stalles
- “Im ersten Stand befanden sich ein Esel und ein Ochse.”
Englishstall, penEspañolbox, compartimentoFrançaisbox, stalleItalianobox, recintoPortuguêsbaia, compartimentoРусскийстойло, боксTürkçeahır bölmesi, boksУкраїнськастійло, боксΕλληνικάστάβλος, διαμέρισμαTiếng Việtchuồng, ngăn chuồngالعربيةحظيرة, قسم الإسطبل - 3.
im Ablauf einer Entwicklung momentan erreichte Stufe
- “Das Spiel wurde beim Stand von 1:1 abgebrochen.”
- “Die Bevölkerungszahl beträgt 25.000 (Stand 2015).”
Englishstatus, degree, stage, levelEspañolestado, nivelFrançaisstade, état, situationItalianostato, stadioPortuguêsestado, estágio, nívelРусскийсостояние, стадияTürkçevaziyet, aşama, durumУкраїнськастан, стадіяΕλληνικάκατάσταση, στάδιοTiếng Việtgiai đoạn, trạng tháiالعربيةحالة, مرحلة - 4.
bestimmte Eigenschaft, Beschaffenheit, Verfassung von etwas
- “Sie hatten wegen der vielen Ausfälle einen schweren Stand.”
Englishstanding, state, conditionEspañolestado, condiciónFrançaisétat, situation, conditionItalianocondizione, statoPortuguêscondição, estadoРусскийсостояние, положениеTürkçedurum, vaziyet, halУкраїнськастан, умовиΕλληνικάκατάσταση, συνθήκηTiếng Việttình trạng, trạng tháiالعربيةحالة, وضع - 5.
Familienstand
- “An diesem schönen Sonntag Traten sie in den Stand der Ehe ein.”
Englishmarital statusEspañolestado, estado civilFrançaisétat civil, situationItalianostato civilePortuguêsestado civilРусскийсемейное положениеTürkçemedeni hali, medenî hâlУкраїнськасімейний станΕλληνικάοικογενειακή κατάστασηTiếng Việttình trạng hôn nhânالعربيةالحالة الاجتماعية - 6.
Berufsstand
- “In diesem Betrieb gehörte sie zum Stand der Direktion und verdiente sie also mehr als die Angestellten.”
Englishoccupational group, profession, statusEspañolprofesión, gremioFrançaiscorps de métier, situation, professionItalianocategoria professionale, cetoPortuguêsprofissão, classe profissionalРусскийпрофессиональное сословие, профессияTürkçemeslek grubu, meslekУкраїнськапрофесійний стан, професіяΕλληνικάεπαγγελματική τάξη, επάγγελμαTiếng Việtnghề nghiệp, tầng lớp nghề nghiệpالعربيةالمهنة, الطبقة المهنية - 7.
(in einer hierarchischen Gesellschaft) bestimmte abgeschlossene Gruppe
- “Es waren Leute von niederem Stand.”
- “„Nicht dem Würfelspiel habe er gefrönt, sondern Schach gespielt, verteidigte er sich, wohl darauf hoffend, daß der Papst den Unterschied gebührend würdige und das intelligente Strategiespiel der höheren Stände nicht mit einem Hazardspiel einfacher Glücksritter gleichsetze.“”
- “„Werktags empfing sie, nachdem sie sich angekleidet hatte, bei sich zu Hause Bittsteller aus allen Ständen, die sich täglich in Mengen bei ihr einfanden, und ass dann zu Mittag; an ihrem mit kräftigen und schmackhaften Speisen besetzten Tisch hatte sie meistens drei oder vier Gäste.“”
- “„Dürer zählte als Mitglied des vierten Standes dazu.“”
Englishestate, social class, classEspañolestamento, clase socialFrançaisclasse sociale, ordreItalianoceto, classe socialePortuguêsestamento, classe socialРусскийсословие, социальный классTürkçezümre, sosyal sınıf, düzey, seviyeУкраїнськастан, соціальний класΕλληνικάτάξη, κοινωνική τάξηTiếng Việtgiai cấp, đẳng cấp xã hộiالعربيةالطبقة, الفئة الاجتماعية - 8.
Vertreter von ^([12]) in mittelalterlichen politischen Gremien
- “Zu diesem Zweck mussten die Stände zusammenkommen.”
Englishestate, representative bodyEspañolestamento, representación estamentalFrançaisétat, représentation des ordres, représentantItalianostato, rappresentanza cetualePortuguêsestado, representação estamentalРусскийсословное представительство, сословиеTürkçezümre temsilcisi, mecliste temsil, kantonУкраїнськастан, станове представництвоΕλληνικάαντιπροσωπεία τάξης, τάξηTiếng Việtđại diện giai cấp, hội đồng đại diệnالعربيةتمثيل الطبقات, هيئة تمثيلية - 9.
Kanton
- “„Noch vor Verhandlungsbeginn läuft bereits eine hitzige Debatte über die Frage, ob ein mögliches EU-Abkommen nicht nur vom Volk, sondern auch von einer Mehrheit der Stände angenommen werden müsste.“”
- “„Innert der kurzen Frist von weniger als vier Monaten wurde der Landfriede gegen den Stand Luzern durch bewaffnete Freischaaren aus mehreren Kantonen zweimal gebrochen.“”
Swiss Standard GermanEnglishstate, cantonEspañolcantónFrançaiscantonItalianocantonePortuguêscantãoРусскийкантонTürkçekantonУкраїнськакантонΕλληνικάκαντόνιTiếng Việtbang, tiểu bangالعربيةالكانتون - 10.
Wildbestand
- “Diese Jagdzeit hat der Stand sich wieder erweitert.”
Englishgame population, wildlife stockEspañolpoblación de caza, fauna silvestreFrançaisgibier, population de gibier, cheptel sauvageItalianopopolazione selvatica, selvagginaPortuguêspopulação de caça, fauna selvagemРусскийпоголовье дичи, популяция диких животныхTürkçeav hayvanı populasyonu, vahşi hayvan stokuУкраїнськапоголів'я дичини, популяція диких тваринΕλληνικάπληθυσμός θηραμάτων, άγρια πανίδαTiếng Việtquần thể động vật hoang dã, đàn thú rừngالعربيةأعداد الطرائد, المخزون البري - 11.
das aufrechte Stehen
- “Die nächste Übung beginnen wir im Stand.”
Englishstand, standing, upright postureEspañolestar de pie, posición erguidaFrançaisposition debout, station debout, posture droiteItalianostare in piedi, posizione erettaPortuguêsestar de pé, postura eretaРусскийстояние, стоячее положениеTürkçedurma, duruş, ayakta durma, dik duruşУкраїнськастояння, випростана позаΕλληνικάόρθια στάση, ίσιος κάθετοςTiếng Việtđứng thẳng, tư thế đứngالعربيةالوقوف, الوضعية المستقيمة - 12.
das Stillstehen, die Bewegungslosigkeit
- “Der Wankelmotor verbraucht sogar im Stand Benzin.”
Englishstanding position, standstill, haltEspañolparada, inmovilidadFrançaisêtre immobile, arrêt, immobilitéItalianofermo, arrestoPortuguêsparada, imobilidadeРусскийостановка, неподвижностьTürkçedurma, duruş, hareketsizlikУкраїнськазупинка, нерухомістьΕλληνικάστάση, ακινησίαTiếng Việtdừng lại, trạng thái tĩnhالعربيةتوقف, سكون - 13.
der Stehplatz
- “Er suchte sich einen geschützten Stand.”
Englishfooting, position, standing place, standing roomEspañollugar para estar de pie, plaza de pieFrançaisposition, place debout, emplacement deboutItalianoposto in piedi, spazio per stare in piediPortuguêslugar em pé, espaço para ficar de péРусскийстоячее место, место для стоянияTürkçeduracak yer, durma yeri, ayakta durma yeri, ayakta yerУкраїнськамісце для стояння, стоячі місцяΕλληνικάθέση όρθιος, χώρος για όρθια στάσηTiếng Việtchỗ đứng, khu vực đứngالعربيةمكان الوقوف, منطقة الوقوف - 14.
Schießstand
- “Er versuchte am Stand sein Glück.”
Englishshooting range, firing rangeEspañolcampo de tiro, polígono de tiroFrançaisstand, stand de tir, champ de tirItalianostand, poligono di tiro, campo di tiroPortuguêscampo de tiro, estande de tiroРусскийтир, стрельбищеTürkçeatış alanı, atış yeri, atış poligonu, nişangahУкраїнськатир, стрільбищеΕλληνικάσκοπευτήριο, στάνδ σκοποβολήςTiếng Việtbãi bắn, trường bắnالعربيةميدان الرماية, منصة الرماية - 15.
Führerstand
- “Er wollte gerade in den Stand steigen.”
Englishdriver's cab, control cabinEspañolcabina del conductor, puesto de mandoFrançaisposte de conduite, cabine de conduite, poste de pilotageItalianocabina di guida, posto di comandoPortuguêscabine do condutor, posto de comandoРусскийкабина водителя, пульт управленияTürkçemakinist kabini, kumanda kabiniУкраїнськакабіна водія, пульт управлінняΕλληνικάθάλαμος οδήγησης, καμπίνα ελέγχουTiếng Việtcabin lái, buồng điều khiểnالعربيةكابينة القيادة, مقصورة التحكم
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Stand | die Stände |
| accusative | den Stand | die Stände |
| dative | dem Stand | den Ständen |
| genitive | des Standes | der Stände |