Meanings
- 1.
Jargon einer bestimmten sozialen Gruppe
- “„Im Sprech der Behavioral Finance wird dieses Phänomen auch als ‚all-time-high bias‘ bezeichnet.“”
- “„Im Sprech der Bundesagentur summieren sich die sogenannten Überzahlungen 2009 auf 72 Millionen Euro.“”
- “„Was sich außer dem Sprech […] noch ändert, sind die Waden: Ich bekomme Sportlerwaden.“”
- “„Erfolgreich – das ist so der übliche Sprech.“”
- “„Jedenfalls ist es genauso uneigentlicher Sprech wie doppelzüngige Diplomatie oder irreführende Propaganda oder gezielte Desinformation.“”
colloquialEnglishsociolect, jargonEspañolsociolecto, jergaFrançaissociolecte, jargonItalianosocioletto, gergoPortuguêsjargão, socioletoРусскийсоциолект, жаргонTürkçesosyolekt, argoУкраїнськасоціолект, жаргонΕλληνικάκοινωνιολέκτος, ζάργκονTiếng Việttiếng lóng, thuật ngữ xã hộiالعربيةلهجة اجتماعية, مصطلحات
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Sprech | — |
| accusative | den Sprech | — |
| dative | dem Sprech | — |
| genitive | des Sprechs | — |