Meanings
- 1.
Austausch von Schreiben
- “Dem Prozess ging ein langwieriger Schriftwechsel voraus.”
- “Die beiden führten über Jahre einen regen Schriftwechsel.”
- “„Folgendermaßen stellte ich es an, um den Schriftwechsel zwischen Selenis und Madame d'Urfé zu bewerkstelligen.“”
Englishcorrespondence, exchange of lettersEspañolcorrespondencia, carteo, intercambio de cartasFrançaiscorrespondance, échange de lettresItalianocorrispondenza, carteggio, scambio di letterePortuguêscorrespondência, comunicação escrita, troca de cartasРусскийпереписка, обмен письмамиTürkçeyazışma, mektup alışverişiУкраїнськакореспонденція, обмін листамиΕλληνικάαλληλογραφία, ανταλλαγή επιστολώνTiếng Việtthư tín, trao đổi thưالعربيةمراسلة, تبادل الرسائل - 2.
Austausch eines Schriftsystems gegen ein anderes in einer Gemeinschaft
- “„Wenn aber in einer Sprachgemeinschaft dennoch ein Schriftwechsel stattfindet, gibt es dafür zwingende gesellschaftliche sowie auch politische Gründe.“”
Englishscript change, script exchangeEspañolcambio de escritura, intercambio de escrituraFrançaischangement d'écriture, échange d'écritureItalianocambio di scrittura, scambio di scritturaPortuguêsmudança de escrita, troca de escritaРусскийсмена письма, обмен письмомTürkçeyazı değişimi, yazı alışverişiУкраїнськазміна письма, обмін письмомΕλληνικάαλλαγή γραφής, ανταλλαγή γραφήςTiếng Việtthay đổi chữ viết, trao đổi chữ viếtالعربيةتغيير الكتابة, تبادل الكتابة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Schriftwechsel | die Schriftwechsel |
| accusative | den Schriftwechsel | die Schriftwechsel |
| dative | dem Schriftwechsel | den Schriftwechseln |
| genitive | des Schriftwechsels | der Schriftwechsel |
Compound parts
- SchriftNOUNmodifier— script, hand, writing style, type, typeface, font, paper, publication, scripture, writing, writings, works, Bible, Scripture, Scriptures
- WechselNOUNhead— change, alteration, bill of exchange, draft, trail, pathway, rafter break, horizontal interruption, exchange, swap, shift