Meanings
- 1.
(in zahlreichen land- und wasserlebenden Arten vorkommendes) längliches Weichtier mit zwei Paar Fühlern am Kopf (wobei sich am Ende des oberen Paares die Augen befinden), auf dessen Rückenseite sich häufig ein zumeist spiralförmig gewundenes, aus Kalk bestehendes Gehäuse befindet, und dessen landlebende Vertreter sich auf einer Spur selbst abgesonderten Schleims auf der bauchseitigen Kriechsohle sehr langsam fortbewegen
- “bildlich: „Ja, das wäre dir lieb gewesen, wenn du nicht gewissermaßen nackt und bloß in die Sitzung hättest gehen müssen, sondern wie der Schneck dein Haus, dein Eigentum hättest überall mitnehmen können; wenn du mit deinem Schreibtisch zusammen hättest in die Sitzung gehen können – das wäre schön gewesen!“”
- “„Was tun, wenn eine fette Schnecke die Deckung der Salatgarnitur verlässt und auf die gebratene Scholle kriecht? […] Silvia K. reklamierte. Die Kellnerin im Kasper-Keller in Linz schaute einige Zeit interessiert dem Schneck zu, so interessiert, dass sie glatt vergaß, ein Wort der Entschuldigung zum Gast zu sagen.“”
regionalEnglishsnailEspañolcaracolFrançaisescargotItalianolumacaPortuguêscaracolРусскийулиткаTürkçesalyangozУкраїнськаравликΕλληνικάσαλιγκάριTiếng Việtốc sênالعربيةحلزون - 2.
alsKosewort: (hübsches, niedliches) Kind, besonders ein Mädchen
- “«Wenn nun aber Eltern ihre Kinder lieber durch die Kamera ihres Handys beaufsichtigen, als mal ein ‹wart doch gschwind, da kommt ein kleiner Schneck raufgekrochen› ins Hier und Jetzt einwerfen, dann kriege ich Schübe. Dafür können sie dann am Abend auf der Grossleinwand analysieren, wo ihr Schützling genau den Halt verloren hat und wen er bei seinem Absturz alles mit in die Tiefe riss.»”
regionalEnglishsweetie, cutieEspañolprecioso, linduraFrançaischéri, mignonItalianotesoro, carinoPortuguêsfofinho, queridoРусскиймилый, крошкаTürkçeşekerim, tatlımУкраїнськасладенький, милашкаΕλληνικάγλυκούλης, αγαπημένοςTiếng Việtbé cưng, đáng yêuالعربيةعزيزي, حبيبي - 3.
jemand, der (greis und) langsam ist; jemand, der sich (aufgrund des Alters, einer Krankheit oder dergleichen) langsam, mühsam und/oder unbeholfen bewegt
- “„Ich bin ein alter kranker Schneck, der sein Haus mit sich herumschleppt, ohne es zu lieben … Gott verzeih mit!“”
regionalEnglishsluggard, snail, slowpoke, slothEspañollento, tortugaFrançaistortue, escargot, lenteItalianolento, tartarugaPortuguêslento, caracolРусскиймедлительный, улиткаTürkçeyavaş, salyangozУкраїнськаповільний, слимакΕλληνικάαργός, σαλιγκάριTiếng Việtngười chậm chạp, ốc sênالعربيةبطيء, حلزون - 4.
über je einem Ohr spiralförmig (schneckenförmig) aufgerollter und festgesteckter Zopf
- “«Das Zurückdenken an den guten alten Quartierladen, in dem noch eine Kurbel an der Kasse hing. In dem das ältliche Fräulein mit den (mit ‹Spängeli›) hochgesteckten Schnecken im Haar die Kundschaft noch ausnahmslos persönlich bediente.»”
regionalEnglishsnail bunEspañolmoño de caracolFrançaischignon en escargotItalianochignon a chiocciolaPortuguêscoque de caracolРусскийулиточный пучокTürkçesalyangoza benzer topuzУкраїнськаравликовий пучокΕλληνικάκότσο σαλιγκάριTiếng Việtbúi tóc ốc sênالعربيةكعكة الحلزون
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Schneck | die Schnecken |
| accusative | den Schneck | die Schnecken |
| dative | dem Schneck | den Schnecken |
| genitive | des Schneckes | der Schnecken |