Meanings
- 1.
Streckenabschnitt gegen Ende eines Weges, einer Fahrt
- “Die Schlusspassage der Abfahrt erwies sich als besonders tückisch.”
Englishfinal stretch, last sectionEspañoltramo final, último tramoFrançaistranche finale, dernier tronçonItalianotratto finale, ultimo trattoPortuguêstrecho final, último trechoРусскийфинальный участок, последний отрезокTürkçeson bölüm, son kısımУкраїнськафінальний відрізок, остання частинаΕλληνικάτελική διαδρομή, τελευταίο τμήμαTiếng Việtđoạn cuối, đoạn cuối cùngالعربيةالجزء النهائي, القطاع الأخير - 2.
Abschnitt gegen Ende eines Kunstwerks (eines Musikstücks, eines Textes)
- “„In der jüdischen Katastrophengeschichte des 20. Jahrhunderts wird der Text zum Rorschachtest der Interpretationen, und selbst Übersetzer neigen dazu, seine Schlusspassage nach ihrem jeweiligen Verständnis sprachlich auszuweiten.“”
Englishfinal passageEspañolpasaje finalFrançaispassage finalItalianopassaggio finalePortuguêspassagem finalРусскийфинальный пассажTürkçeson pasajУкраїнськафінальний пасажΕλληνικάτελικός διάδρομοςTiếng Việtđoạn kếtالعربيةالمقطع النهائي
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Schlusspassage | die Schlusspassagen |
| accusative | die Schlusspassage | die Schlusspassagen |
| dative | der Schlusspassage | den Schlusspassagen |
| genitive | der Schlusspassage | der Schlusspassagen |
Compound parts
- SchlussNOUNmodifier— close, conclusion, end, termination, closure, short circuit, short, seam
- PassageNOUNhead— isthmus, strait, shoulder board, epaulette, passage, transit, arcade, voyage, movement