Meanings
- 1.
Ende oder Handlung des Beendens (siehe auch beenden)
- “Der Schluss des Filmes passte stilistisch nicht.”
Englishclose, conclusion, end, terminationEspañolfinal, fin, conclusiónFrançaisfin, conclusionItalianoconclusione, finePortuguêsconclusão, fechamento, fim, término, terminação, termoРусскийокончание, заключение, конецTürkçekapanış, son, sonuçУкраїнськакінець, висновокΕλληνικάτέλος, συμπέρασμαTiếng Việtcuối, kết luậnالعربيةنهاية, استنتاج - 2.
Handlung des Zumachens (siehe auch zumachen)
- “Nach dem Schluss der Tore um 18.00 Uhr kommt man nicht mehr aus dem Park hinaus.”
outdatedEnglishclosureEspañolcierreFrançaisfermetureItalianochiusuraPortuguêsfechamentoРусскийзакрытиеTürkçenihayet, son, kapatmaУкраїнськазакриттяΕλληνικάκλείσιμοTiếng Việtđóngالعربيةإغلاق - 3.
durch einen Gedankengang hergeleitete Folgerung
- “Er kam zu dem Schluss, dass noch Verbesserungen möglich sind.”
- “„2019 kam Bensouda zum Schluss, dass auf der Krim zahlreiche Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen wurden.“”
- “„Der Glaube, dass es einen Gott gibt, bleibt jedoch trotz der Versuche des menschlichen Geistes, sich über sogenannte Gottesbeweise, über intellektuelle Erkenntnisse und logische Schlüsse, Sicherheit zu verschaffen, ein Wagnis.“”
EnglishconclusionEspañolconclusiónFrançaisconclusionItalianoconclusionePortuguêsconclusãoРусскийзаключениеTürkçenetice, sonuçУкраїнськависновокΕλληνικάσυμπέρασμαTiếng Việtkết luậnالعربيةاستنتاج - 4.
Kurzschluss
- “Die Sicherung des Stromkreises wurde durch einen Schluss zwischen Phase und Erde ausgelöst.”
Englishshort circuitEspañolcortocircuitoFrançaiscourt-circuitItalianocorto circuitoPortuguêscurto-circuitoРусскийзамыкание, короткое замыканиеTürkçekısa devreУкраїнськакоротке замиканняΕλληνικάβραχυκύκλωμαTiếng Việtđoản mạchالعربيةدائرة قصيرة - 5.
Naht eines Brotteiges, die beim Wirken des Teiglings offen/gefaltet bleibt
- “„Der Schluss ist die Nahtstelle, die entsteht, wenn der Teig in Form gebracht wird (z.B. Rundwirken, Langwirken). Auf einer Seite des Teiglings entsteht dabei eine glatte Oberfläche, auf der gegenüberliegenden Seite entsteht der Schluss.“”
- “[Rezept:] „Die geformten Brote mit dem Schluss nach unten in die mit Roggenmehl ausgestaubten Peddigrohrkörbchen setzen und zugedeckt 40- 50 Minuten gehen lassen.“”
- “„Je nach Brotart und gewünschtem Look wird der Teig für die Stückgare entweder mit dem Schluss nach oben oder mit dem Schluss nach unten auf dem Backpapier, dem Bäckerleinen oder im Gärkorb platziert.“”
- “„Je nachdem, ob man viel oder wenig Kruste haben mag oder eben eine glattere Kruste, backt man das Brot mit dem Schluss nach oben oder Schluss nach unten.“”
- “„Das Langrollen beginnt damit, dass der rund gewirkte Teigling umgedreht wird. Die Brotseite mit dem Schluss kommt also nach oben.“”
jargonEnglishshort, seamEspañolcosturaFrançaiscourt-jus, coutureItalianocucituraPortuguêscosturaРусскийшовTürkçedikişУкраїнськашовΕλληνικάραφήTiếng Việtđường mayالعربيةخياطة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Schluss | die Schlüsse |
| accusative | den Schluss | die Schlüsse |
| dative | dem Schluss | den Schlüssen |
| genitive | des Schlusses | der Schlüsse |