Meanings
- 1.
auf dem Stand eines Jahrmarktes (einer Schießbude) als Ziel dienende Abbildung einer meist lustig aussehenden Person, beispielsweise eines Clowns oder Seeräubers – häufig aus Pappe oder Kunststoff, die mit Hilfe eines Gewehres getroffen nach hinten kippt und einen Gewinn ermöglicht
- “„[… man] verlegt mich von der Intensivstation in die Innere Abteilung. Auf dem Rollstuhl kippt meine Gestalt weg wie eine Schießbudenfigur.“”
- “„In einem historischen Stand auf dem Oktoberfest dienen Afrikaner als Schießbudenfigur. Nun wird diskutiert: Ist das Tradition oder Rassismus?“”
- “„Niemand kennt die Geschichte des Oktoberfests so gut wie er, niemand weiß so viele Geschichten über Masskrüge oder Schießbudenfiguren oder Karussellgondeln.“[Anmerkung: 'Masskrüge' ist Schweizer Rechtschreibung, der Autor wollte vermutlich 'Maßkrüge' schreiben]”
- “„[…] die israelische Armee siegt und siegt und treibt die Ägypter zurück in die Wüste. Die ägyptischen Soldaten, berichtet einer, fielen »wie Schießbudenfiguren«. Einer schoss auf sie, »routiniert, als wenn es ein Spiel im Sommerlager wäre«.“”
- “„Die sechs Tänzer, die als Cowboy oder Cowgirl kostümiert sind und dazu noch mit Augenklappe und Zahnlücken versehen wurden, ähneln ramponierten Schießbudenfiguren.“”
Englishcarnival shooting target, fairground shooting figureEspañolfigura de tiro de feria, objetivo de tiro de carnavalFrançaiscible de tir de foire, figurine de tir de carnavalItalianobersaglio da fiera, figura da tiro di carnevalePortuguêsalvo de tiro de feira, figura de tiro de carnavalРусскийцель для стрельбы на ярмарке, фигура для стрельбы на ярмаркеTürkçecarnaval atış hedefi, fuar atış figürüУкраїнськаціль для стрільби на ярмарку, фігура для стрільби на ярмаркуΕλληνικάστόχος για βολές σε πανηγύρι, φιγούρα βολής σε πανηγύριTiếng Việtmục tiêu bắn hội chợ, hình nộm bắn hội chợالعربيةهدف الرماية في المعرض, تمثال الرماية في المعرض - 2.
lächerliche Person; Person, die man folgenlos angreifen, kritisieren oder sich über sie lustig machen darf (beispielsweise in den Medien); Person ohne Ansehen oder Respekt
- “„Franco Pomponi überzeugt in der Rolle des US-Präsidentendarstellers. Alfred Kim macht den greisen Diktator Mao Zedong mit seiner Heldentenorstimme zur Schießbudenfigur.“”
- “„[Dieser Abend] erzählt von politischen Fehlern und von zu vielen, die sich eingemischt haben; von Entwicklungshilfe, die in die falschen Hände gelangte und von Entwicklungshelfern und Ärzten, die zu Schießbudenfiguren wurden; […]“”
- “„[Der Jurist Hans Globke, der im Dritten Reich Mitverfasser und Kommentator der Nürnberger Rassengesetze war,] »war der ideale Mann als Schießbudenfigur, insofern, als er die Pfeile auf sich gezogen hat. Er war der Böse, der Überlebende aus dem Dritten Reich.«“”
- “[Wilhelm Röpke] „selbst sah sich in dieser Zeit, wie es aus einem Gespräch mit dem Ökonomen Walter Eucken überliefert ist, als »Schießbudenfigur, überall müsse er Reden halten und Aufsätze schreiben«.“”
- “[Chelsea Manning] wäre noch immer Landesverräter und Schiessbudenfigur in einem, hätte ihr Schicksal nicht plötzlich einen Purzelbaum vollführt.[Anmerkung: 'Schiessbudenfigur' ist Schweizer Rechtschreibung]”
colloquialfigurativepejorativeEnglishAunt Sally, punching bag, target for ridiculeEspañolblanco de burlas, persona ridículaFrançaiscible de moquerie, personne ridiculeItalianobersaglio di scherno, persona ridicolaPortuguêsalvo de zombarias, pessoa ridículaРусскиймишень для насмешек, смешной человекTürkçealay konusu, gülünç kişiУкраїнськамішень для насмішок, смішна людинаΕλληνικάστόχος χλευασμού, γελοία προσωπικότηταTiếng Việtmục tiêu chế nhạo, người ngốc nghếchالعربيةهدف للسخرية, شخص مضحك
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Schießbudenfigur | die Schießbudenfiguren |
| accusative | die Schießbudenfigur | die Schießbudenfiguren |
| dative | der Schießbudenfigur | den Schießbudenfiguren |
| genitive | der Schießbudenfigur | der Schießbudenfiguren |
Compound parts
- SchießbudeNOUNmodifier— punching bag, team with the most goals conceded, shooting gallery, carnival shooting gallery, shooting booth, drum kit, drum set
- FigurNOUNhead— figure, shape, character, role, artistic representation, piece, game piece, token, outline, sketch, illustration, graphic representation, personality, routine, musical phrase, melody, expression, idiom, ornament, creep, model, figurine