Meanings
- 1.
laut geäußerter Tadel, Zurechtweisung (in Österreich gehoben)
- “Er bekam Schelte vom Vater.”
- “„Fach als erstes Wortglied bedeutet Fachgelehrsamkeit; brachte ein Fuchs zur Unzeit seine junge Fuchsweisheit an, so zog er sich die Schelte Fachsimpel zu.“”
- “„Ich war eine halbe Stunde zu spät, weil ich mich verlaufen hatte, und wie ein Schuljunge erwartete ich die verdiente Schelte.“”
Englishscolding, chiding, wigging, rebuke, dressing-down, talking-to, reproval, reproofEspañolreprimenda, amonestaciónFrançaisremontrance, réprimande, blâmeItalianorimprovero, sgridata, strapazzata, strigliata, ramanzina, rampogna, lavata di capo, rimbrotto, rabbuffo, cicchetto, richiamoPortuguêsrepreensão, advertênciaРусскийнагоняй, взбучка, выговор, упрекTürkçeazarlama, serzenişУкраїнськадогана, викриттяΕλληνικάεπίκριση, παρατήρησηTiếng Việtkhiển trách, nhắc nhởالعربيةتأنيب, لوم
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Schelte | die Schelten |
| accusative | die Schelte | die Schelten |
| dative | der Schelte | den Schelten |
| genitive | der Schelte | der Schelten |