Meanings
- 1.
etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet
- “Er hat uns allen Schimpf und Schande gebracht.”
- “„Ihr erstgeborenes Kind war das Kind einer Vergewaltigung, und ihr ganzes Leben hatte sie versucht, sich von dieser Schande reinzuwaschen.“”
- “„Alle Zeitungskommentare und viele Südafrikaner verurteilten das Lied als Hetzrede und nannten es eine Schande und einen Rückschritt für das Land.“”
- “„Besonders grämte ich mich, daß Lucia binnen kurzem, wenn sie im Elend und wohl auch in der Schande an mich zurückdachte, mich als erste Ursache ihres Unglücks verabscheuen und hassen mußte.“”
- “„Diese Bahn ist eine Schande für den Industriestandort Deutschland.“”
Englishdisgrace, shameEspañolvergüenza, deshonraFrançaishonte, déshonneurItalianovergogna, disgraziaPortuguêsvergonha, desgraçaРусскийсрам, стыд, позорTürkçeutanç, rezilУкраїнськасором, ганьбаΕλληνικάντροπή, ατιμίαTiếng Việtxấu hổ, nhục nhãالعربيةالعيب, العار, عار, خزي - 2.
ein empörender, skandalöser Vorgang
- “„Der Krieg ließ mich zum Kriegsgegner werden, ich hatte erkannt, daß der Krieg das Verhängnis Europas, die Pest der Menschheit, die Schande unseres Jahrhunderts ist.“”
- “„Erst jetzt, angesichts des strengen Vorgesetzten, kam Tuschin seine ganze Schuld und Schande schreckhaft zum Bewusstsein: er selbst war am Leben geblieben und hatte zwei Geschütze verloren.“”
- “„Sie wandte den Kopf ein wenig zur Seite und wurde rot, als ob die große Schande einer solchen Anschuldigung auch auf sie selber zurückfiele.“”
Englishshame, disgraceEspañolabyección, infamia, vergüenza, deshonraFrançaishonte, scandaleItalianovergogna, disgraziaPortuguêsvergonha, desgraçaРусскийстыд, позорTürkçeutanç, rezilУкраїнськасором, ганьбаΕλληνικάντροπή, αίσχοςTiếng Việtxấu hổ, nhục nhãالعربيةعار, خزي
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Schande | — |
| accusative | die Schande | — |
| dative | der Schande | — |
| genitive | der Schande | — |