Meanings
- 1.
Kampf, Gemetzel, Schlägerei
- “„Auch der Pfarrer sprach weniger vom ewigen Frieden als von dem Rumor, der übers Erdreich gkommen war und sogar das Heilige Land, Ägypten und Iberia erfasst hatte.“”
rareEnglishbrawl, fightEspañolpelea, luchaFrançaisbagarre, combatItalianorissa, lottaPortuguêsbriga, lutaРусскийдрака, бойTürkçekavga, dövüşУкраїнськабійка, сваркаΕλληνικάκαυγάς, μάχηTiếng Việtcuộc ẩu đả, trận đánhالعربيةشجار, قتال - 2.
Aufruhr, Lärm, Unruhe
- “Was für ein Rumor geht dort vor sich?”
Englishnoise, uproar, commotionEspañolalboroto, tumultoFrançaistumulte, bruitItalianotumulto, confusionePortuguêsbarulho, tumulto, alvoroçoРусскийволнение, шумTürkçekargaşa, gürültüУкраїнськапідйом, шумΕλληνικάαναστάτωση, θόρυβοςTiếng Việtrối loạn, ồn àoالعربيةضجة, فوضى
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Rumor | — |
| accusative | den Rumor | — |
| dative | dem Rumor | — |
| genitive | des Rumors | — |