Meanings
- 1.
lärmende Geschäftigkeit; viel Aufhebens
- “An meinem Urlaubsort herrschte jeden Abend ein wilder Rummel.”
- “Der Rummel des Festes legte sich erst in den Morgenstunden.”
- “In der Affäre wollte die Partei keinen Rummel provozieren.”
- “Macht nicht solch einen Rummel!”
- “Diesen Rummel mache ich nicht mit!”
- “Was hast du nur wieder für einen Rummel veranstaltet?!”
- “Das Revolverblatt inszenierte reißerisch einen Rummel um diese Bagatellen.”
- “Nach den durchgearbeiteten Tagen war nun endlich der Rummel vorbei.”
- “„Freerider und Tourengeher suchen auf unberührten Pisten die große Freiheit in den Bergen, das Glücksgefühl im Pulverschnee abseits des Rummels der Skigebiete.“”
- “„Er will vom Rummel um seine Person nichts mehr wissen, die Frau stirbt, er sitzt wieder auf dem Kutschbock, bei jedem Wetter, ein Relikt aus vergangener Zeit.“”
colloquialEnglishbustle, hustle and bustle, hubbub, commotionEspañolajetreo, alboroto, jaleoFrançaistapage, agitation, foire, bruitItalianovaivai, trambusto, baccanoPortuguêsalvoroço, barulhoРусскийшум, суматохаTürkçegürültü, kargaşaУкраїнськашум, галасΕλληνικάθόρυβος, αναστάτωσηTiếng Việthỗn loạn, ồn àoالعربيةضجيج, فوضى - 2.
Jahrmarkt
- “Jeden Herbst gibt es hier einen Rummel.”
- “Für das kommende Wochenende wurde ein Rummel mit Karussells und Schießbuden aufgebaut.”
North GermanEnglishfairEspañolferiaFrançaisfoire, fête foraineItalianofieraPortuguêsfeiraРусскийярмаркаTürkçepanayırУкраїнськаярмарокΕλληνικάέκθεσηTiếng Việthội chợالعربيةمعرض - 3.
Platz, auf dem [2] stattfindet
- “Lass uns doch heute mit den Kindern auf den Rummel gehen!”
- “„Man zahlte Eintritt und stand auf einem riesigen Rummel und durfte alles fahren und ausprobieren, was man wollte und wie oft man wollte.“”
- “„Der Rummel war wie jedes Jahr überfüllt und ich versuchte mir einen Weg durch die dichte Menschenmasse zu bahnen.“”
- “„Aufgespannt kann ein Parapluie zur tödlichen Waffe werden, was in der alkoholisiert hysterischen Atmosphäre eines derartigen Rummels nicht selten zur Realität wird.“”
North GermanregionalEnglishfair, fairground, site, venueEspañolferia, lugar, sitioFrançaisfoire, champ de foire, site, lieuItalianofiera, luogo, sitoPortuguêslocal, lugarРусскийместо, площадкаTürkçealan, mekanУкраїнськамісце, локаціяΕλληνικάχώρος, τοποθεσίαTiếng Việtđịa điểm, nơiالعربيةموقع, مكان
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Rummel | — |
| accusative | den Rummel | — |
| dative | dem Rummel | — |
| genitive | des Rummels | — |