Meanings
- 1.
akustisches Signal, das anzeigt, dass die Leitung der angerufenen Person frei ist
Englishcall signEspañolseñal de llamadaFrançaistonalité, signal d'appelItalianosegnale di chiamataPortuguêssinal de chamadaРусскийсигнал вызоваTürkçearama sinyaliУкраїнськасигнал викликуΕλληνικάσήμα κλήσηςTiếng Việttín hiệu cuộc gọiالعربيةإشارة الاتصال - 2.
optischer Hinweis auf die imperative Bedeutung eines Satzes
- “„Zu viele Rufzeichen wirken laut, machen Druck.“”
Austrian GermanEnglishindicator, signalEspañolseñal, indicadorFrançaispoint d'exclamation, signal, indicateurItalianopunto esclamativo, segnale, indicatorePortuguêssinal, indicadorРусскийсигнал, индикаторTürkçesinyal, göstergeУкраїнськасигнал, індикаторΕλληνικάσήμα, δείκτηςTiếng Việttín hiệu, chỉ báoالعربيةإشارة, مؤشر - 3.
akustisches, elektronisches Signal, an dem eine Funkstation zu erkennen oder zu identifizieren ist
- “„Eine abgelegte Prüfung, ein Funkgerät und ein sogenanntes Rufzeichen sind die Voraussetzungen, um mit anderen Enthusiasten und rund um die Welt zu kommunizieren.“”
Englishcall sign, radio call signEspañolindicativo, señal de llamadaFrançaisindicatif, signal d'appelItalianoindicativo di chiamata, segnale di chiamata, indicativoPortuguêssinal de chamada, indicativoРусскийпозывной, сигнал вызоваTürkçeçağrı işareti, radyo çağrı işaretiУкраїнськапозивний знак, сигнал викликуΕλληνικάσήμα κλήσης, καλέσματοςTiếng Việttín hiệu gọi, tín hiệu radioالعربيةعلامة النداء, إشارة النداء
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Rufzeichen | die Rufzeichen |
| accusative | das Rufzeichen | die Rufzeichen |
| dative | dem Rufzeichen | den Rufzeichen |
| genitive | des Rufzeichens | der Rufzeichen |
Compound parts
- rufenVERBmodifier— to call, to summon, to announce, to proclaim
- ZeichenNOUNhead— sign, indication, mark, gesture, signal, character, cipher, symbol, omen, portent, zodiac sign, astrological sign, miracle, wonder, linguistic sign