Meanings
- 1.
europäisches Märchen und Titelgestalt/Titelfigur eines, im deutschsprachigen Raum eines der bekanntesten, Märchen der Brüder Grimm (auch als „Das Rotkäppchen“, „Rotkäppchen und der Wolf“ oder „Rotkäppchen und der böse Wolf,“ im österreichischen Burgenland und Ungarn auch Piroschka, von ungarisch piros: rot, bekannt)
- “Es war einmal eine kleine süße Dirn, die hatte jedermann lieb, der sie nur ansah, am allerliebsten aber ihre Großmutter; die wußte gar nicht, was sie alles dem Kinde geben sollte. Einmal schenkte sie ihm ein Käppchen von rotem Samt, und weil ihm das so wohl stand und es nichts anderes mehr tragen wollte, hieß es nur das Rotkäppchen.”
- “Da sagte einmal seine Mutter zu ihm: „Komm, Rotkäppchen, da hast du ein Stück Kuchen und eine Flasche Wein; bring' beides der Großmutter hinaus. Weil sie krank und schwach ist, wird sie sich daran laben. Sei aber hübsch artig und grüß sie von mir; geh auch ordentlich und lauf nicht vom Weg ab, sonst fällst du und zerbrichst die Flasche, dann hat die Großmutter nichts.“”
- “Rotkäppchen sagte: „Ich will schon alles gut ausrichten“, und gab der Mutter die Hand darauf. Die Großmutter aber wohnte draußen im Walde, eine halbe Stunde vom Dorf entfernt. -- Wie nun Rotkäppchen in den Wald kam, begegnete ihm der Wolf. Rotkäppchen aber wußte nicht, daß der Wolf ein böses, böses Tier war, deshalb hatte es keine Furcht.”
- “„Guten Tag, Rotkäppchen,“ sagte der Wolf. „Danke schön, Wolf.“ --„Wo hinaus so früh?“ -- „Zur Großmutter.“ „Was trägst du im Körbchen?“ -- „Kuchen und Wein für die kranke und schwache Großmutter; gestern haben wir gebacken, da soll sie sich etwas zugute tun und sich stärken.“ -- „Rotkäppchen, wo wohnt deine Großmutter?“ --„Noch eine gute Viertelstunde im Wald, unter den drei großen Eichbäumen, da steht ihr Häuschen, unten sind die Nußhecken, das wirst du ja wissen,“ sagte Rotkäppchen. …"”
EnglishLittle Red Riding Hood, Red Riding HoodEspañolCaperucita Roja, CaperucitaFrançaisPetit Chaperon rouge, Le Petit Chaperon Rouge, Chaperon RougeItalianoCappuccetto Rosso, CappuccettoPortuguêsCapuchinho Vermelho, Chapeuzinho Vermelho, ChapeuzinhoРусскийКрасная Шапочка, Красная КапюшонTürkçeKırmızı Başlıklı Kız, Kırmızı KızУкраїнськаЧервона Шапочка, Червона КапелюшкаΕλληνικάΚοκκινοσκουφίτσαTiếng ViệtCô bé quàng khăn đỏ, Cô bé đỏالعربيةذات الرداء الأحمر, الفتاة ذات الرداء الأحمر
- 2.
Rose, Beetrose
- “Rotkäppchen gehör zu den Polyantha-Hybriden.”
Englishrose, flowering roseEspañolCaperucita Roja, rosa, rosa de jardínFrançaisrose, rosierItalianoCappuccetto rosso, rosa, rosa da giardinoPortuguêsrosa, rosa de jardimРусскийроза, цветокTürkçegül, süs gülüУкраїнськароза, квіткаΕλληνικάτριαντάφυλλο, ροζTiếng Việthoa hồng, hoa hồng cảnhالعربيةوردة, وردة حديقة - 3.
Mitarbeiter der Zugaufsicht mit roter Kopfbedeckung
- “„Es gab oben auf dem Bahnsteig ein so genanntes Rotkäppchen. Das war der Bahnbeamte, der darauf achten musste, dass der Zug wieder pünktlich aus dem Bahnhof fuhr.“”
Englishrailway guard with a red capEspañolguardia de tren con gorra rojaFrançaisagent de train avec un chapeau rougeItalianoguardia ferroviaria con berretto rossoPortuguêsguarda de trem com boné vermelhoРусскийпроводник с красной шапкойTürkçekırmızı şapka takan tren görevlisiУкраїнськапрацівник залізниці з червоною шапкоюΕλληνικάυπάλληλος σιδηροδρόμου με κόκκινο καπέλοTiếng Việtnhân viên đường sắt đội mũ đỏالعربيةموظف السكك الحديدية بقبعة حمراء
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Rotkäppchen | — |
| accusative | das Rotkäppchen | — |
| dative | dem Rotkäppchen | — |
| genitive | des Rotkäppchens | — |