Meanings
- 1.
Wechsel in der personellen Besetzung von Ämtern
- “„Als Kandidaten werden der bisherige Städtebauminister Vogel und Forschungsminister Ehmke genannt – für die freilich wiederum Nachfolger gefunden werden müßten, ein Umstand, der mit Willy Brandts Abneigung gegen ein weitgehendes Revirement nicht übereinstimmt.“”
Englishcabinet reshuffle, job rotation, reshuffle, reassignmentEspañolreajuste ministerial, cambio de personal, reorganizaciónFrançaisremaniement, revirement, changement de personnelItalianocambio di personale, riorganizzazionePortuguêsmudança de pessoal, reorganizaçãoРусскийперестановка, смена кадровTürkçepersonel değişikliği, yeniden atamaУкраїнськаперезавантаження, зміна складуΕλληνικάαναδιάρθρωση, αλλαγή προσωπικούTiếng Việtthay đổi nhân sự, tái cơ cấuالعربيةتغيير في التشكيلة, إعادة تعيين - 2.
Abrechnung zwischen Schuldnern und Gläubigern
Englishsettlement, reconciliationEspañolliquidación, conciliaciónFrançaisrèglement, conciliationItalianoregolamento, conciliazionePortuguêsacerto, reconciliaçãoРусскийрасчет, примирениеTürkçehesaplaşma, uzlaşmaУкраїнськаурегулювання, примиренняΕλληνικάδιακανονισμός, συμφιλίωσηTiếng Việtthanh toán, hòa giảiالعربيةتسوية, مصالحة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Revirement | die Revirements |
| accusative | das Revirement | die Revirements |
| dative | dem Revirement | den Revirements |
| genitive | des Revirements | der Revirements |