Meanings
- 1.
Schlussverfahren bei Schätzungen
- “„Dabei unterscheidet man zwischen einem Repräsentationsschluss (wenn das Testverhalten repräsentativ für Gesamtverhalten ist) und einem Korrelationsschluss (wenn das Verhalten im Test mit dem Verhalten außerhalb der Testsituation korreliert).“”
Englishrepresentative conclusion, representative inferenceEspañolconclusión representativa, inferencia representativaFrançaisconclusion représentative, inférence représentativeItalianoconclusione rappresentativa, inferenza rappresentativaPortuguêsconclusão representativa, inferência representativaРусскийпредставительное заключение, представительная индукцияTürkçetemsilci sonuç, temsilci çıkarımУкраїнськапредставницьке висновок, представницька інференціяΕλληνικάαντιπροσωπευτικό συμπέρασμα, αντιπροσωπευτική επαγωγήTiếng Việtkết luận đại diện, suy diễn đại diệnالعربيةاستنتاج تمثيلي
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Repräsentationsschluss | die Repräsentationsschlüsse |
| accusative | den Repräsentationsschluss | die Repräsentationsschlüsse |
| dative | dem Repräsentationsschluss | den Repräsentationsschlüssen |
| genitive | des Repräsentationsschlusses | der Repräsentationsschlüsse |
Compound parts
- RepräsentationNOUNmodifier— representation, delegation, representativeness, state representation, display
- SchlussNOUNhead— close, conclusion, end, termination, closure, short circuit, short, seam