Meanings
- 1.
gesetzliche Vorschriften über erlaubte Inhaltsstoffe im Bier
- “„Malz ist bekanntermaßen eines der drei Grundstoffe aller Biere, die nach dem deutschen Reinheitsgebot gebraut werden.“”
Englishpurity law, German Beer Purity Law, Purity LawEspañolley de pureza, Ley de Pureza de la Cerveza, Ley de PurezaFrançaisdécret sur la pureté de la bière, Loi de Pureté de la Bière, Loi de PuretéItalianoLegge sulla Purezza della Birra, Legge di PurezzaPortuguêsLei da Pureza da Cerveja, Lei de PurezaРусскийЗакон о чистоте пива, Закон о чистотеTürkçeBira Saflık Yasası, Saflık YasasıУкраїнськаЗакон про чистоту пива, Закон про чистотуΕλληνικάΝόμος Καθαρότητας Μπύρας, Νόμος ΚαθαρότηταςTiếng ViệtLuật tinh khiết bia, Luật về độ tinh khiếtالعربيةقانون نقاء البيرة, قانون النقاء
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Reinheitsgebot | die Reinheitsgebote |
| accusative | das Reinheitsgebot | die Reinheitsgebote |
| dative | dem Reinheitsgebot | den Reinheitsgeboten |
| genitive | des Reinheitsgebotes | der Reinheitsgebote |
Compound parts
- ReinheitNOUNmodifier— optical purity, purity, cleanliness, standard of cleanliness, purity of substance, color purity, moral purity, musical purity, fret purity, varietal purity, linguistic purity, weapon purity, breed purity
- GebotNOUNhead— commandment, obligation, requirement, bid