Meanings
- 1.
zum Beispiel an Taschen und Kleidungsstücken angebrachte Art des Verschlusses, bei der zwei gegenüberliegende Seiten von Krampen durch einen Schieber miteinander verhakt werden
- “Leider ist der Reißverschluss kaputt.”
- “„Er hatte den Reißverschluss an seiner Hose geöffnet, und ein gelber Urinrand hatte sich in den weißen Schneeteppich gegraben.“”
- “„Stefan war gerade dabei, den Reißverschluss seiner Umhängetasche zu öffnen, Elisabeth hielt mitten im Schritt inne.“”
- “„Fabiola tastete nach ihrer kleinen Umhängetasche, öffnete den Reißverschluss und kramte nach ihrem Schlüssel.“”
- “„Am nächsten Morgen sitzt sie auf dem Koffer und zerrt am Reißverschluss, als Sima den Kopf zur Tür hereinsteckt.“”
Englishzip fastener, zipper, zipEspañolcremallera, cierre, cierre de cremallera, cierresFrançaisfermeture à glissière, fermeture à crémaillère, fermeture éclair, zipItalianocerniera lampo, chiusura lampo, zip, cernieraPortuguêszíper, fecho éclairРусскиймолния, застежкаTürkçefermuar, zipУкраїнськаблискавка, замокΕλληνικάφερμουάρ, κλείσιμοTiếng Việtkhóa kéo, zipالعربيةسحاب, سحاب الملابس
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Reißverschluss | die Reißverschlüsse |
| accusative | den Reißverschluss | die Reißverschlüsse |
| dative | dem Reißverschluss | den Reißverschlüssen |
| genitive | des Reißverschlusses | der Reißverschlüsse |
Compound parts
- reißenVERBmodifier— to tug, to tear apart, to rip apart, to yank
- VerschlussNOUNhead— occlusion, fastener, lock, clasp, closure, closing, locking, clogging, breech, breech block, shutter