Meanings
- 1.
intensive Bemühung um Reformen
- “„Trotzdem urteilte eine vom demokratischen Reformeifer der ZANU(PF) geblendete Beobachtergruppe der SADC unter Führung Südafrikas, das Wahlergebnis «spiegelt den freien Willen des Volkes von Simbabwe».“”
Englishzeal for reform, reform enthusiasmEspañolímpetu reformista, entusiasmo por la reformaFrançaiszèle réformateur, enthousiasme pour la réformeItalianofervore riformista, entusiasmo per la riformaPortuguêszeal pela reforma, entusiasmo reformistaРусскийрвение к реформам, реформаторский энтузиазмTürkçereform hevesi, reform coşkusuУкраїнськазапал до реформ, ентузіазм щодо реформΕλληνικάζήλος για μεταρρύθμιση, ενθουσιασμός για μεταρρύθμισηTiếng Việtnhiệt huyết cải cách, đam mê cải cáchالعربيةحماس للإصلاح, شغف بالإصلاح
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Reformeifer | — |
| accusative | den Reformeifer | — |
| dative | dem Reformeifer | — |
| genitive | des Reformeifers | — |
Compound parts
- ReformNOUNmodifier— reform, restructuring
- EiferNOUNhead— zeal, eagerness, enthusiasm, fervor, verve, ardor, alacrity, precipitancy, rush, haste