Meanings
- 1.
- “„Am Rande eines Kreisligaspiels in Essen haben sich rund 60 Personen eine Massenschlägerei geliefert.“”
no-gloss - 2.
äußere Begrenzung eines Gegenstandes
- “Um ein gutes Foto zu schießen, stand er nah am Rande des Felsens.”
- “Er wartete am Rande der Fahrbahn auf den Abschleppdienst.”
- “Sie trug eine Brille mit dickem Rand.”
- “Der Kamillentee schwappt über den Rand.”
- “Am Strand von Tanger, in der glühendheißen Sonne liegen sie, am Rande der Wüste (Ideal: „Sex in der Wüste“)”
- “Das kostet zehn Rand.”
Englishedge, brim, rim, margin, borderEspañolborde, margenFrançaisbord, margeItalianobordo, marginePortuguêsborda, margemРусскийкрай, границаTürkçekenar, sınırУкраїнськакрай, межаΕλληνικάάκρη, χείλος, όριοTiếng Việtđường viền, biênالعربيةحافة, حدود - 3.
äußere Begrenzung einer (abstrakten) Sache
- “Er steht politisch am rechten Rand.”
- “Mit der neuen Investition brachte er sein Unternehmen an den Rand des Abgrunds.”
- “Mit seinen ständigen Streitereien brachte er sie an den Rand der Verzweiflung.”
Englishside, verge, scope, frameworkEspañolmargen, ámbito, marcoFrançaiscadre, portéeItalianoparte, orlo, ambito, quadroPortuguêsescopo, quadroРусскийсфера, рамкаTürkçekapsam, çerçeveУкраїнськаобласть, рамкиΕλληνικάάκρη, χείλος, περιθώριο, πεδίο, πλαίσιοTiếng Việtphạm vi, khungالعربيةنطاق, إطار - 4.
außen frei bleibende Fläche eines Papierbogens
- “Er vermerkte seinen Geistesblitz mit schwarzer Tinte am Rand.”
- “Die Lehrerin erklärte den Schülern, dass bei Diktaten der Rand nicht beschrieben werde.”
EnglishmarginEspañolmargenFrançaismargeItalianomarginePortuguêsmargemРусскийкрай, поляTürkçekenar boşluğuУкраїнськаполяΕλληνικάπεριθώριοTiếng Việtlềالعربيةهامش - 5.
etwas in der Form eines dünnen Streifens
- “Nach einer durchzechten Nacht hatte er Ränder um die Augen.”
- “Der Rand des Teppichs war ausgefranst.”
- “Das Eichenlaub ziert die Mitte des Tellers und einen schmalen Rand.”
Englishbags, strip, bandEspañolfranja, tiraFrançaisbande, lanièreItalianobordo, occhiaie, striscia, nastroPortuguêsfaixa, tiraРусскийполоса, лентаTürkçeşerit, bantУкраїнськастрічка, смужкаΕλληνικάλωρίδα, ταινίαTiếng Việtdải, băngالعربيةشريط, حزام - 6.
Mund
- “Halt jetzt deinen Rand!”
colloquialEnglishtrap, gob, mouthEspañolbocaFrançaisboucheItalianoboccaccia, boccaPortuguêsbocaРусскийротTürkçeağızУкраїнськаротΕλληνικάστόμαTiếng Việtmiệngالعربيةفم
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Rand | die Rand |
| accusative | den Rand | die Rand |
| dative | dem Rand | den Rand |
| genitive | des Randes | der Rand |