Meanings
- 1.
Mund, loses Mundwerk
- “Halt die Raffel!”
derogatoryEnglishmouthEspañolbocaFrançaisboucheItalianoboccaPortuguêsbocaРусскийротTürkçeağızУкраїнськаротΕλληνικάστόμαTiếng Việtmiệngالعربيةفم - 2.
(ältere, garstige) Frau, die tratscht und klatscht
- “Das ist eine alte Raffel, sag ich dir.”
derogatoryEnglishgossiping womanEspañolmujer chismosaFrançaisfemme bavardeItalianodonna pettegolaPortuguêsmulher fofoqueiraРусскийсплетницаTürkçededikoducu kadınУкраїнськапліткаркаΕλληνικάκουτσομπόλαTiếng Việtngười phụ nữ thích nói chuyệnالعربيةامرأة نمامة - 3.
grobe Reibe
- “Raffeln werden zum Beispiel bei der Herstellung von Rösti oder Gurkensalat genutzt.”
EnglishgraterEspañolralladorFrançaisrâpeItalianograttugiaPortuguêsraladorРусскийтеркаTürkçerendelenmişУкраїнськатеркаΕλληνικάτρίφτηςTiếng Việtbàoالعربيةمبشرة - 4.
Hilfsgerät zur Ernte von Beerenfrüchten
- “Mit der Raffel kann man schnell viele Preisselbeeren abernten.”
Englishberry pickerEspañolrecogedor de bayasFrançaiscueilleur de baiesItalianoraccoglitore di bacchePortuguêscolhedor de frutasРусскийсобиратель ягодTürkçemeyve toplayıcıУкраїнськазбирач ягідΕλληνικάσυλλέκτης μούρωνTiếng Việtngười hái quảالعربيةجامع التوت - 5.
Gerät, das bei entsprechender Bewegung Schlaggeräusche erzeugt, indem ein beweglicher Teil auf einen anderen schlägt
- “„Zum Karfreitagsgottesdienst wird an vielen Orten mit der Raffel gerufen.“”
- “„Im Aargau haben zahlreiche Pfarreien ein solches Holzinstrument, das «Raffel», «Rätsche», «Klapper» oder ähnlich genannt wird.“”
EnglishclapperEspañolcencerroFrançaisclocheItalianobattentePortuguêsbatedorРусскийколоколTürkçeçanУкраїнськадолоняΕλληνικάκτύποςTiếng Việtcái gõالعربيةمطرقة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Raffel | die Raffeln |
| accusative | die Raffel | die Raffeln |
| dative | der Raffel | den Raffeln |
| genitive | der Raffel | der Raffeln |