Meanings
- 1.
Ausscheiden aus einem Amt oder Dienst
- “Mir fiel der Rücktritt vom Amt schwer.”
- “„Von Rücktritt will er nichts wissen.“”
- “„Selbstverständlich wurde im Januar 2013 der Rücktritt vom Rücktritt bekannt gegeben.“”
Englishresignation, step downEspañoldimisión, renunciaFrançaisdémission, retraitItalianodimissione, rinunciaPortuguêsdemissão, renúnciaРусскийотставка, увольнениеTürkçeistifa, görevden ayrılmaУкраїнськавідставка, заява про відставкуΕλληνικάπαραίτηση, αποχώρησηTiếng Việttừ chức, ra điالعربيةاستقالة, تنحي
- 2.
Erklärung, dass eine Vereinbarung nicht wahrgenommen wird
- “Der Rücktritt von dem geplanten Kreditvertrag war notwendig.”
Englishwithdrawal, resignationEspañolrenuncia, retiradaFrançaisretrait, démissionItalianoritiro, dimissionePortuguêsrenúncia, retiradaРусскийотставка, выходTürkçeistifa, çekilmeУкраїнськавідставка, вихідΕλληνικάπαραίτηση, αποχώρησηTiếng Việtrút lui, từ chứcالعربيةاستقالة, انسحاب - 3.
Bremse (mit den Pedalen) beim Fahrrad
- “Nicht alle Fahrräder haben einen Rücktritt.”
Englishcoaster brake, back pedal brake, brakeEspañolfreno de contrapedal, freno contrapedal, frenoFrançaisfreinItalianofrenoPortuguêsfreioРусскийтормозTürkçefrenУкраїнськагальмоΕλληνικάφρένοTiếng Việtphanhالعربيةفرامل
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Rücktritt | die Rücktritte |
| accusative | den Rücktritt | die Rücktritte |
| dative | dem Rücktritt | den Rücktritten |
| genitive | des Rücktrittes | der Rücktritte |