Meanings
- 1.
die Wirbelsäule
- “Er hatte sich Verletzungen am Rückgrat zugezogen.”
- “Wenn man ergonomische Übungen macht, lernt man, das Rückgrat zu entlasten.”
- “„Diese Methode war wichtig, um das Rückgrat zu entlasten, damit man abends nicht total erschöpft ins Bett fiel.“”
- “„Luthers Schutzherr, der ohnehin gern in die Nähe von Jena zu einer Nothelferkirche mit vierzehn Nothelferaltären reiste (der heutige Jenaer Stadtteil heißt immer noch Vierzehnheiligen), verließ sich ebenfalls nicht auf die Rochus-Reliquie in seinem Wittenberger Heiltum, obwohl er 1521 über einen Agenten in Venedig das dubiose Rochus-Partikelchen durch ein veritables Knochenstück vom Rückgrat ergänzt hatte.“”
Englishbackbone, spineEspañolespina dorsal, columna vertebral, espinaFrançaisépine dorsale, colonne vertébrale, épineItalianocolonna vertebrale, spina dorsale, spinaPortuguêsespinha dorsal, coluna vertebral, espinhaРусскийхребет, позвоночник, спинаTürkçeomurga, sırtУкраїнськахребет, спинаΕλληνικάραχοκοκαλιά, σπονδυλική στήλη, ράχηTiếng Việtxương sống, cột sốngالعربيةالعمود الفقري, الظهر - 2.
Stütze, Halt
- “Das Handwerk ist das Rückgrat der Wirtschaft.”
- “„Die wirtschaftlichen Auswirkungen weiterer COVID-Todesfälle auf das Rückgrat des Landes - den Tourismus - dürften nicht unterschätzt werden, betont auch Josua.“”
- “[Corona-Pandemie 2021:] „Die wöchentlich millionenfachen Tests waren und sind ein Rückgrat der Corona-Strategie.“”
- “Mandela war das Rückgrat des ANC.”
figurativeEnglishbackbone, support, backingEspañolapoyo, sosténFrançaissoutien, appuiItalianosostegno, supportoPortuguêsapoio, sustentaçãoРусскийподдержка, опораTürkçedestek, dayanakУкраїнськапідтримка, опораΕλληνικάστήριξη, υποστήριξηTiếng Việthỗ trợ, chỗ dựaالعربيةدعم, مساندة - 3.
Charakterstärke, Mut gegenüber Oberen
- “Damit hat er wieder einmal Rückgrat bewiesen.”
- “Damit hat er mal wieder gezeigt, dass er kein Rückgrat hat.”
- “"Ach, besser wär's, ihr alten Knaben, / Ein Rückgrat überhaupt zu haben / Im Leben und daheim im Laden / Und nicht bei völkischen Paraden."”
- “Die Firma [Daimler] setzt schon jedes vierte Auto in China ab. Mit einem Mal aber wacht man auf und stellt fest: Geschäfte mit und in autokratischen Staaten haben ihren Preis. Ehe man sich versieht, hat man dazu auch sein Rückgrat und ein Stück seiner Seele verkauft.”
figurativeEnglishbackbone, spine, character strengthEspañolfortaleza, carácterFrançaiscaractère, courageItalianoforza di carattere, coraggioPortuguêsforça de caráter, coragemРусскийсила характера, мужествоTürkçekarakter gücü, cesaretУкраїнськасила характеру, мужністьΕλληνικάδύναμη χαρακτήρα, θάρροςTiếng Việtsức mạnh nhân cách, can đảmالعربيةقوة الشخصية, شجاعة - 4.
Molekülkette eines Makromoleküls
- “Bei einem Polymer bildet das Rückgrat die längste Kette an kovalent gebundenen Atomen.”
Englishbackbone, backbone chain, molecular backboneEspañolcadena molecularFrançaischaîne moléculaireItalianocatena molecolarePortuguêscadeia molecularРусскиймолекулярная цепьTürkçemoleküler zincirУкраїнськамолекулярний каркасΕλληνικάμοριακή αλυσίδαTiếng Việtchuỗi phân tửالعربيةسلسلة جزيئية
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Rückgrat | die Rückgrate |
| accusative | das Rückgrat | die Rückgrate |
| dative | dem Rückgrat | den Rückgraten |
| genitive | des Rückgrates | der Rückgrate |
Compound parts
- RückenNOUNmodifier— back, rear, backstroke, spine, book spine, ridge, mountain range
- GratNOUNhead— burr, hip, ridge line, ridge, mountain ridge, slanting rib, slant line