Meanings
- 1.
Antrag auf Räumen/Verlassen von Wohn- oder Gewerberäumen durch die derzeitigen Nutzer
- “Der Eigentümer muß bei der zuständigen Gerichtsstelle einen Räumungsantrag stellen - erst dann wird eine auch gewaltsame Räumung ggf legalisiert.”
Englisheviction notice, notice to vacateEspañolsolicitud de desalojo, aviso de desalojoFrançaisdemande d'expulsion, avis d'expulsionItalianorichiesta di sfratto, avviso di sfrattoPortuguêspedido de desocupação, aviso de desocupaçãoРусскийзаявление о выселении, уведомление о выселенииTürkçetahliye talebi, tahliye bildirimiУкраїнськазаява про виселення, повідомлення про виселенняΕλληνικάαίτηση εκδίωξης, ειδοποίηση εκδίωξηςTiếng Việtđơn yêu cầu tạm trú, thông báo tạm trúالعربيةطلب إخلاء, إشعار إخلاء
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Räumungsantrag | die Räumungsanträge |
| accusative | den Räumungsantrag | die Räumungsanträge |
| dative | dem Räumungsantrag | den Räumungsanträgen |
| genitive | des Räumungsantrages | der Räumungsanträge |
Compound parts
- RäumungNOUNmodifier— removal, clearing, evacuation, emptying
- AntragNOUNhead— application, petition, request, marriage proposal, proposal of marriage