Meanings
- 1.
einfache Liegestatt
- “Rauf auf die Pritsche, runter von der Pritsche.”
- “„Nun beanspruchten die Pritschen allein fast den ganzen verfügbaren Platz.“”
- “Er legte sich auf die unbequeme Pritsche, konnte aber nur mehr schlecht als recht darauf schlafen.”
- “„Ich habe jetzt nur noch einen Wunsch - auf dieser Pritsche das Kriegsende zu erleben.“”
- “„Dennoch schlief Roman auf der nackten Pritsche in seinem Zeug vor erschöpfter Erwartung ein.“”
- “„Wir lagerten uns auf die Pritsche und stellten den Krug zwischen uns, während Benoit die Kosten der Unterhaltung übernahm und ich ihm zuhörte.“”
Englishplank bed, cot, bedrollEspañolcatre, cama plegableFrançaislit, lit de camp, couchetteItalianolettino, brandinaPortuguêscatre, cama de campanha, cama dobrávelРусскийна́ры, раскладушка, кроватьTürkçekatlanır yatak, yatakУкраїнськаліжко, розкладне ліжкоΕλληνικάκρεβάτι, κρεβάτι στρατιωτικού τύπουTiếng Việtgiường xếp, giường cắm trạiالعربيةسرير, سرير قابل للطي - 2.
offene Ladefläche eines Fahrzeugs
- “Sie luden alle benötigten Geräte auf die Pritsche ihres Wagens.”
Englishplatform, flatbedEspañolplataformaFrançaisbenne, plateauItalianopiano di caricoPortuguêscama de cargaРусскийпо́лка, плоская платформаTürkçedüz yatakУкраїнськаплатформаΕλληνικάπλατφόρμαTiếng Việtbệ phẳngالعربيةسطح مسطح - 3.
Schlaggerät, das von Narren im Karneval beziehungsweise vom Kasper/Kasperl (Hanswurst) im Puppenspiel/Kaspertheater benutzt wird; scherzhafte Imitation des Zepter des Kölner Karnevalsprinzen
- “Beim Neujahrsempfang der Karnevalsgesellschaft erhielt der neue Prinz seine Insignien, Pritsche und Belle.”
Englishslapstick, fool's scepterEspañolcetro de bufón, bastón de carnavalFrançaismarotte, sceptre de fouItalianoscettro del giullare, bastone del buffonePortuguêscetro de bobo, bastão de carnavalРусскийскипетр шута, палица скоморохаTürkçesoytarı asası, karnaval sopasıУкраїнськаскіпетр блазня, палиця шутаΕλληνικάσκήπτρο γελωτοποιού, ράβδος τρελούTiếng Việtgậy hề, quyền trượng hềالعربيةصولجان المهرج, عصا الأحمق - 4.
(junge) Frau, mit zweifelhaftem Ruf, Dirne
derogatoryEnglishhussy, trollopEspañolfulana, mujer de la vidaFrançaisgourgandine, traînéeItalianosgualdrina, donnacciaPortuguêsvagabunda, mulher da vidaРусскийпотаскуха, шлюхаTürkçefahişe, sokak kadınıУкраїнськарозпусниця, повіяΕλληνικάπουτάνα, τσούλαTiếng Việtgái điếm, đàn bà hư hỏngالعربيةعاهرة, امرأة سيئة السمعة - 5.
junges Mädchen
Englishlass, young girlEspañolchica, muchachaFrançaisfillette, jeune filleItalianoragazza, fanciullaPortuguêsmenina, moçaРусскийдевчонка, девушкаTürkçegenç kız, kızçağızУкраїнськадівчинка, дівчинаΕλληνικάκοριτσάκι, νεαρή κοπέλαTiếng Việtcô gái, thiếu nữالعربيةفتاة صغيرة, بنت - 6.
altes Werkzeug zum Glätten zum Beispiel von Lehmböden oder von Eisen- und Kupferplatten
Englishsmoothing tool, planishing hammerEspañolalisador, herramienta de alisarFrançaisplanoir, outil de lissageItalianospianatrice, attrezzo per spianarePortuguêsalisador, ferramenta de alisarРусскийгладилка, молот для правкиTürkçedüzeltme aleti, düzleştirme çekiciУкраїнськаінструмент для згладжування, молоток для розплющуванняΕλληνικάεργαλείο λείανσης, σφυρί ισοπέδωσηςTiếng Việtdụng cụ làm phẳng, búa dátالعربيةأداة تنعيم, مطرقة تسطيح
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Pritsche | die Pritschen |
| accusative | die Pritsche | die Pritschen |
| dative | der Pritsche | den Pritschen |
| genitive | der Pritsche | der Pritschen |