Meanings
- 1.
Menge eines feinkörnigen Materials, die ein Mensch zwischen zwei (drei) Fingern aufnehmen kann
- “Fügen Sie nach dem Kochen eine Prise Salz hinzu.”
- “Wenn man dem Blumenkohl eine Prise Zucker hinzufügt, verliert er seinen kohligen Geschmack.”
- “„Bei diesen Worten reichte sie mir eine Prise Tabak, nachdem sie selbst eine genommen hatte; aber es war kein Tabak.“”
Englishdash, pinchEspañolpizca, una pizcaFrançaispincée, une pincéeItalianopresa, pizzico, un pizzicoPortuguêspitada, uma pitadaРусскийщепотка, щепотка (соли)Türkçebir tutam, bir tutam (tuz)Українськащіпка, щіпка (сіль)Ελληνικάπιτσιλιά, μια πιτσιλιάTiếng Việtnhúm, một nhúmالعربيةرشة, رشة (ملح) - 2.
ein eingenommenes, übernommenes, gekapertes, besetztes Objekt
- “„Das dritte japanische Schiff bedeutete für uns die beste Prise, denn es hatte Geld und eine große Menge ungemünztes Gold an Bord, um Waren wie die oben genannten einzukaufen.“”
- “„Er war mit dem breitköpfigen Pfeil gekennzeichnet, und als ein Zollbeamter ihn eine Weile später sah, wollte er ihn sich als Prise unter den Nagel reißen.“”
- “„Kurtz drauff gelangten wir, nebst unserer gemachten Prise, glücklich wieder in Amsterdam an.“”
Englishprize, takeoverEspañolpizca, tomaFrançaispriseItalianopresaPortuguêstomadaРусскийзахватTürkçeele geçirmeУкраїнськазахопленняΕλληνικάκατάληψηTiếng Việtchiếm lấyالعربيةرشة, استيلاء - 3.
Schnupftabak
Englishpinch of snuffEspañolpizca de rapéFrançaisprise de tabacItalianopresa di tabacco da fiutoPortuguêspitada de rapéРусскийщепотка нюхательного табакаTürkçeenfiye tutamıУкраїнськащіпка нюхального тютюнуΕλληνικάπρίζα ταμπάκουTiếng Việtnhúm thuốc hítالعربيةقبضة من التبغ السعوط
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Prise | die Prisen |
| accusative | die Prise | die Prisen |
| dative | der Prise | den Prisen |
| genitive | der Prise | der Prisen |