Meanings
- 1.
als Folge der Hitze eines Feuers knackendes Geräusch
- “„Das Prasseln der Flammen, die Rufe und der allgemeine Tumult erfüllten immer noch die Luft.“”
Englishcrackling, sizzlingEspañolcrepitar, chisporroteoFrançaiscrépitement, grésillerItalianocrepitio, scoppiettioPortuguêscrepitar, estalidoРусскийтреск, потрескиваниеTürkçeçıtırdama, çatırdamaУкраїнськатріскотіння, потріскуванняΕλληνικάτρίξιμο, κροτάλισμαTiếng Việttiếng lách tách, tiếng nổ lép bépالعربيةطقطقة, فرقعة - 2.
dumpf klopfendes oder trommelndes Geräusch
- “Es fängt langsam an zu tröpfeln, immer lauter wird das Prasseln auf unserem Dachzelt.”
- “Das Prasseln hält noch die ganze Nacht an und reicht bis in den nächsten Tag hinein.”
Englishpattering, drummingEspañoltamborileo, repiqueteoFrançaistambouriner, martèlementItalianotambureggiare, picchiettioPortuguêstamborilada, baterРусскийбарабанить, стукTürkçedavul sesi, vurma sesiУкраїнськабарабанити, стукітΕλληνικάτυμπανισμός, κτύπημαTiếng Việttiếng gõ, tiếng trốngالعربيةقرع, طبل
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Prasseln | — |
| accusative | das Prasseln | — |
| dative | dem Prasseln | — |
| genitive | des Prasselns | — |