Meanings
- 1.
bearbeitetes, schmales, aufrecht stehendes säulenartiges Bauteil, zum Beispiel aus Holz, Metall oder Stein
- “Sie fesselten ihn an den Pfahl und verbanden ihm die Augen.”
- “„Dort pflegte er seine Haifischleine auszulegen und sie an einem Pfahl zu vertäuen, den er in den Sand getrieben hatte.“”
- “„Rechts und links von dem Pfahl standen geschlossene französische Formationen mit blauen Monturen, roten Epauletten, Stiefeletten und Tschakos.“”
- “„Um ein zweites waren Pfähle in die Erde getrieben, über denen Querhölzer sich kreuzten, auf denen Hirschkeulem und Vorderschenkel zum Trocknen hingen.“”
- “„Als Auflage wurden Pfähle in den Fluß gerammt, und die Brücke konstruierte Smith als Bogenbrücke, um ihre Tragkraft zu erhöhen.“”
- “Pfahl (Viechtach), Ortsteil der Stadt Viechtach, Landkreis Regen, Bayern”
- “Pfahl (Zandt), Ortsteil der Gemeinde Zandt, Landkreis Cham, Bayern”
Englishpost, poleEspañolestaca, poste, paloFrançaispieu, piquet, poteauItalianopalo, postPortuguêsestaca, pilar, posteРусскийстолб, пилонTürkçekazık, direk, sütunУкраїнськастовп, палицяΕλληνικάπαλούκι, πάσσαλος, κολώναTiếng Việtcột, trụالعربيةعمود, عمود خشبي - 2.
senkrechter Streifen, in der Mitte eines Wappenschildes, von abweichender Farbe
- “„Da Niederwürzbach von 1337 bis 1661, also mehr als 300 Jahre, zu Kurtrier gehörte, wurde das rote Kreuz des Kurstaates in das Wappen aufgenommen, während der silberne Pfahl aus dem Wappen der Grafen Von der Leyen stammt.“”
Englishpale, fessEspañolpalo, fajaFrançaispal, fascé, bandeItalianofascio, strisciaPortuguêsfaixa, bandaРусскийполоса, фасцияTürkçeşerit, bantУкраїнськапояс, смугаΕλληνικάλωρίδα, ζώνηTiếng Việtdải, vạchالعربيةشريط, فص
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Pfahl | die Pfähle |
| accusative | den Pfahl | die Pfähle |
| dative | dem Pfahl | den Pfählen |
| genitive | des Pfahles | der Pfähle |