Meanings
- 1.
breiter Schlägel aus Holz, mit dem Kupferblech glatt geschlagen wird
- “Eine Peitsche ist „ein Holz zwo Ellen lang, eine halbe Elle breit, damit die Kupferbleche in den Kupferhütten gleich gezogen werden“.”
Englishplanishing hammer, beating malletEspañolmazo de cobre, martillo planadorFrançaismaillet de cuivre, marteau à planerItalianomaglio da rame, martello spianatorePortuguêsmartelo de cobre, malho planadorРусскиймедный молот, планировочный молотокTürkçebakır tokmağı, düzeltme çekiciУкраїнськамідний молоток, ковальський молотΕλληνικάχάλκινο σφυρί, σφυρί λείανσηςTiếng Việtbúa đồng, vồ đập kim loạiالعربيةمطرقة نحاسية, مدقة التسطيح - 2.
längerer biegsamer Stock, an dessen einem Ende eine Schnur oder ein Lederriemen befestigt ist und der insbesondere dazu verwendet wird, Zugtiere anzutreiben, früher aber auch als Instrument zur Züchtigung diente
- “Der Kutscher ließ die Peitsche knallen.”
- “„Und als er die Peitsche hob, war ich bereits zur Stelle und hieb sie mit einem einzigen Schlag meines Degens mitten entzwei, so wie eine Sense Gras schneidet.“”
- “„Gottlob, denkt er, daß Vater mir die Peitsche gegeben hat. Wenn ich die Peitsche nicht gehabt hätte!“”
- “„Die vier Männer setzen sich in den Wagen, der Kutscher knallt mit der Peitsche, und der Wagen rollt gen Tiflis.“”
- “„Er rief Schlehenblüte zu, ihm die Peitsche hinter der Türe hervorzuholen.“”
Englishscourge, whip, lashEspañollátigo, zurriago, fustaFrançaisfouet, lanièreItalianofrusta, sferza, cinturaPortuguêschicote, varaРусскийкнут, плетьTürkçekırbaç, sopaУкраїнськабатіг, палицяΕλληνικάμαστίγιο, καμουτσίκι, μανίκι, ραβδίTiếng Việtroi, dây daالعربيةسوط, عصا - 3.
ein Stängel oder eine Ranke in peitschenförmig zulaufender Form
- “„Bei den weißen Sorten sind die Peitschen kürzer. Nach der Blüten [sic!] hängen sie nur noch braun herum, deshalb schneide ich sie ab. Die Peitschen wurzeln, wenn man sie frühzeitig einpflanzt, also bevor sie braun werden.“”
Englishwhip-like shoot, tendrilEspañolbrote flagelado, zarcilloFrançaisvrille, pousse flagelliformeItalianoviticcio, germoglio flagelliformePortuguêsgavinha, broto flageladoРусскийплеть, усикTürkçekamçı sürgün, sarılganУкраїнськавус, пагін-батігΕλληνικάμαστίγιο, έλικαςTiếng Việtcành roi, tua leoالعربيةغصن سوطي, محلاق - 4.
vier oder fünf Karten einer Farbe beim Kartenspiel
Englishflush, suit runEspañolcolor, escalera de colorFrançaiscouleur, quinte flushItalianocolore, scala realePortuguêsnaipe, sequênciaРусскиймасть, флешTürkçerenk, flushУкраїнськамасть, флешΕλληνικάχρώμα, φλαςTiếng Việtcùng chất, thùng phá sảnhالعربيةلون واحد, فلاش - 5.
Schimpfwort für eine Prostituierte
Englishwhore, slutEspañolputa, zorraFrançaisputain, salopeItalianoputtana, troiaPortuguêsputa, vadiaРусскийшлюха, потаскухаTürkçeorospu, fahişeУкраїнськаповія, шльондраΕλληνικάπουτάνα, τσούλαTiếng Việtđiếm, gái điếmالعربيةعاهرة, قحبة - 6.
eine der zwei an den Schützentreibern befestigten Schnüre, die an der Mitte des Webstuhls in einem Heft aus Holz vereinigt sind
- “„Um sie von rechts nach links zu schnellen, dazu bedarf aber der Weber nach Kay’s Erfindung nur Einer Hand, indem er an der „Peitsche“ bald rechts bald links zieht.“”
Englishheddle cord, harness stringEspañolcuerda de lizo, cordón del arnésFrançaiscorde de lisse, fil de harnaisItalianocorda del liccio, filo dell'orditoPortuguêscordão de liço, fio do arnêsРусскийремизная нить, шнур ремизаTürkçeçerçeve ipi, dokuma ipiУкраїнськанитка рем'яза, ремізна ниткаΕλληνικάκορδόνι αργαλειού, νήμα πλαισίουTiếng Việtdây khung cửi, sợi khungالعربيةخيط النول, حبل الإطار
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Peitsche | die Peitschen |
| accusative | die Peitsche | die Peitschen |
| dative | der Peitsche | den Peitschen |
| genitive | der Peitsche | der Peitschen |