Meanings
- 1.
Taufpate sein
- “„Es war einmal eine Mutter, der hatte der liebe Gott einen Sohn geschenkt, aber sie war so arm und so einsam, daß sie niemanden hatte, der bei ihm Pate stehen konnte.“”
Englishto be a godparentEspañolser padrinoFrançaisêtre parrainItalianoessere un padrinoPortuguêsser padrinhoРусскийбыть крестнымTürkçevaftiz babası olmakУкраїнськабути хрещеним батькомΕλληνικάσυμβάλλω ουσιαστικά σε κάτι, να είσαι νονόςTiếng Việtlàm cha đỡ đầuالعربيةأن تكون عرابًا - 2.
maßgeblichen Anteil am Zustandekommen von etwas haben oder sich (wie ein Pate) um eine Sache kümmern
- “„Die sächsische Kronprinzessin Luise von Toskana stand Pate bei der Taufe des parallel zur Eröffnung der Standseilbahn fertig gestellten, später oft und gern als »Balkon Dresdens« apostrophierten Ausflugslokals.“”
figurativeEnglishto play a key roleEspañoltener un papel claveFrançaisjouer un rôle cléItalianoavere un ruolo chiavePortuguêster um papel fundamentalРусскийиграть ключевую рольTürkçeanahtar rol oynamakУкраїнськамати ключову рольΕλληνικάνα παίζει κεντρικό ρόλοTiếng Việtđóng vai trò quan trọngالعربيةأن تلعب دورًا رئيسيًا - 3.
Vorlage sein für etwas; jemandem oder etwas als Vorlage, Vorbild dienen
- “„‚Die Koreaner kopieren von den Japanern und von uns, um es dann im zweiten Schritt noch besser zu machen‘, resümierte Winterkorn und fügte hinzu, er habe genug Autos des Konkurrenten [= Hyundai] gesehen, bei denen VW-Modelle offensichtlich Pate gestanden hätten.“”
- “„Übrigens kannst du in die Google-Street-View-Ansicht gehen und dir die realen Orte ansehen, die in vielen Fällen für meine fiktiven Orte Pate gestanden haben.“”
Englishto serve as a modelEspañolservir de modeloFrançaisservir de modèleItalianoessere un modelloPortuguêsservir de modeloРусскийслужить образцомTürkçeörnek olmakУкраїнськаслужити прикладомΕλληνικάνα είναι πρότυποTiếng Việtlàm mẫu choالعربيةأن تكون نموذجًا