Meanings
- 1.
Ersetzung eines Ortsnamens durch einen anderen
- “„Überhaupt ist der Ortsnamenwechsel mit Verdrängungen, bewußten Umbenennungen oder Namenübertragungen ein sehr facettenreiches Gebiet (…).“”
- “„Die Vogesen sind bei weitem nicht so viel von dem permanenten Ortsnamenwechsel betroffen worden wie im Département Moselle, das nacheinander und in kurzen Abständen zwei deutsche Besatzungsperioden (1871–1918, 1940–1944) erlebt hat.“”
- “„Ortsnamenwechsel wie Levemunde, Lebamünde und schließlich Lebaim im 16. Jahrhundert kamen vor.“”
- “„Mit dem Ortsnamenwechsel von Birrenlauf in Schinznach-Bad wird auch die Schützengesellschaft im Sprachgebrauch umbenannt, heißt aber immer noch offiziell Schützengesellschaft Birrenlauf.“”
- “„Festzuhalten ist zunächst nur, dass zwischen 893 und 1222 offenbar ein Ortsnamenwechsel stattgefunden hat.“”
Englishplace name change, toponym changeEspañolcambio de topónimo, cambio de nombre de lugarFrançaischangement de toponyme, changement de nom de lieuItalianocambio di toponimo, cambio del nome di luogoPortuguêsmudança de topônimo, alteração de nome de lugarРусскийсмена топонима, переименование местаTürkçeyer adı değişikliği, toponim değişikliğiУкраїнськазміна топоніма, перейменування місцевостіΕλληνικάαλλαγή τοπωνυμίου, μετονομασία τόπουTiếng Việtthay đổi tên địa danh, đổi tên địa phươngالعربيةتغيير اسم المكان, تبديل الاسم الجغرافي
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Ortsnamenwechsel | die Ortsnamenwechsel |
| accusative | den Ortsnamenwechsel | die Ortsnamenwechsel |
| dative | dem Ortsnamenwechsel | den Ortsnamenwechseln |
| genitive | des Ortsnamenwechsels | der Ortsnamenwechsel |
Compound parts
- OrtsnameNOUNmodifier— toponym, geographical name, place name, placename
- WechselNOUNhead— change, alteration, bill of exchange, draft, trail, pathway, rafter break, horizontal interruption, exchange, swap, shift