Meanings
- 1.
Erleichterung bei Prüfungen oder in der Berufstätigkeit zur Kompensation körperlicher Beeinträchtigungen oder Entwicklungsstörungen
- “„Entscheiden sich Erziehungsberechtigte bzw. Schüler für die Geltendmachung der Legasthenie und die Inanspruchnahme eines Nachteilsausgleichs, so ist diese Entscheidung für die gesamte Schulzeit und für die Abschlussprüfungen bindend.“”
- “„Die Unterscheidung von Nachteilsausgleich und Notenschutz ist eine schulrechtliche Entscheidung, die ebenfalls kein Mediziner, sondern die Schule vornimmt.“”
Englishreasonable accommodation, accommodations (in exams), exam adjustmentEspañoladaptación razonable, ajuste de examen, medidas de compensaciónFrançaisaménagement raisonnable, mesure compensatoire, aménagement d’épreuveItalianomisura compensativa, accomodamento ragionevole, agevolazione (agli esami)Portuguêsadaptação razoável, ajuste razoável, medida de compensaçãoРусскийадаптивные меры, компенсационные меры, разумное приспособлениеTürkçeuygun düzenleme, sınav kolaylığı, mağduriyet telafisiУкраїнськаадаптаційні заходи, розумне пристосування, компенсаційні заходи на іспитахΕλληνικάεύλογη προσαρμογή, ρυθμίσεις εξέτασης, αντισταθμιστικό μέτροTiếng Việthỗ trợ hợp lý, biện pháp hỗ trợ trong thi cửالعربيةتسهيلات معقولة, تيسيرات في الامتحانات - 2.
Kompensation bei erlittenen Schäden, Benachteiligungen und Beeinträchtigungen
- “„Er hat gegen den Schädiger Anspruch auf sofortigen und vollständigen Nachteilsausgleich, ohne den Eingang von Drittzahlungen, auf die er aus demselben Ereignis Anspruch hat, abwarten zu müssen.“”
- “„Beachte man noch die 0,2 ha große, besonders stark vernäßte und ebenfalls in das Entwässerungssystem VA 89 integrierte Altbestandfläche der Beschwerdeführer und berücksichtige man, daß […], so könne daraus gefolgert werden, daß ein über den spruchgemäßen Entschädigungsbetrag hinausgehender Nachteilsausgleich unangemessen und für die Zusammenlegungsgemeinschaft unzumutbar wäre.“”
- “„Wenn der Gesetzgeber daher für die Dauer dieser Kindererziehung, hat diese aber mindestens vier Jahre gedauert darüber hinaus - und gleichsam zum teilweisen Nachteilsausgleich - auch für die weitere Dauer des Vorliegens der sonstigen Voraussetzungen für die Mitversicherung diese beitragsfrei belassen hat, kann ihm darin aus verfassungsrechtlicher Sicht nicht entgegengetreten werden.“”
Englishcompensation for disadvantage, redress for adverse effectsEspañolcompensación por desventaja, resarcimientoFrançaiscompensation du préjudice, mesure compensatoireItalianorisarcimento del danno, compensazione per svantaggiPortuguêscompensação por desvantagem, reparação de prejuízoРусскийкомпенсация ущерба, возмещение убытковTürkçemağduriyet giderimi, zarar telafisiУкраїнськакомпенсація завданих збитків, відшкодування шкодиΕλληνικάαποζημίωση για ζημία, αντιστάθμιση μειονεξίαςTiếng Việtbù đắp thiệt hại, bồi thường khi gặp bất lợiالعربيةتعويض عن الأضرار, جبر الضرر
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Nachteilsausgleich | die Nachteilsausgleiche |
| accusative | den Nachteilsausgleich | die Nachteilsausgleiche |
| dative | dem Nachteilsausgleich | den Nachteilsausgleichen |
| genitive | des Nachteilsausgleiches | der Nachteilsausgleiche |
Compound parts
- NachteilNOUNmodifier— disadvantage, damage, drawback, shortcoming, handicap
- AusgleichNOUNhead— hotchpot, advancement adjustment, balancing, balance, equilibrium, conciliation, settlement, compensation, balance amount, draw, equalizer, tie