Meanings
- 1.
letzte Phase der Geburt; Ausstoßung der Plazenta
- “Bei der Nachgeburt wird die Plazenta ausgestoßen.”
Englishafterbirth, third stage of laborEspañolalumbramiento, expulsión de la placentaFrançaisdélivrance, expulsion du placentaItalianosecondamento, espulsione della placentaPortuguêsdequitação, expulsão da placentaРусскийпослед, плацента после родовTürkçeson, sonun atılmasıУкраїнськаплацента післяпологова, послідΕλληνικάυστεροτοκία, έξοδος του πλακούνταTiếng Việtnhau sau, giai đoạn đẩy nhauالعربيةالخلاص, مخاض المشيمة - 2.
Ergebnis der letzten Geburtsphase; der Mutterkuchen samt Nabelschnur und Allem, was da noch so mitkommt
- “Sie ließ sich ihre Nachgeburt verpacken und nahm sie mit nach Hause.”
- “Die meisten Tiere fressen die Nachgeburt auf.”
- “„Als die Nachgeburt eingegraben worden war, kochte sie ein Beruhigungssüppchen und ließ Väsele Li etwas davon zu sich nehmen.“”
Englishafterbirth, placentaEspañolposparto, placentaFrançaisaprès-accouchement, placentaItalianoplacenta, seconda placentaPortuguêspós-parto, placentaРусскийпослеродовые выделения, плацентаTürkçedoğum sonrası, plasentaУкраїнськаплацента, післяпологові виділенняΕλληνικάμετά τον τοκετό, πλακούνταςTiếng Việtnhau thai, sản dịchالعربيةبعد الولادة, المشيمة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Nachgeburt | die Nachgeburten |
| accusative | die Nachgeburt | die Nachgeburten |
| dative | der Nachgeburt | den Nachgeburten |
| genitive | der Nachgeburt | der Nachgeburten |
Compound parts
- GeburtNOUNhead— birth, delivery, giving birth, birth of an idea, emergence of an idea, origin