Meanings
- 1.
es lohnt sich, morgens früh aufzustehen und mit der Arbeit zu beginnen
- “„"Vater", sagte ich, "ist es wahr, daß die Morgenstunde Gold im Munde hat?"“”
- “„Ja wohl, die Morgenstunde hat Gold im Munde, absonnerlich, wann mer se vaschläft.“”
- “„Schon vor mir ist es von mehrerem Reisenden bemerket worden, daß man unterweges nichts umsonst bekommt, und daß man nicht wie die Morgenstunde und Quecksilberarbeiter Gold im Munde haben muß, sondern in der Hand.“”
- “„Morgenstunde hat Gold im Munde. Dies Sprüchlein ist auch ein Lügenpatron – ich stehe alle Morgen um 5 Uhr auf und habe weder Gold im Mund, noch in der Tasche. Jetzt hat nur die Abendstunde Gold im Munde.“”
- “„Morgenstunde hat Gold im Munde! Ja, Gold überall. Die Sonne geht auf in Glnz und Strahlenpracht und streut mit vollen Händen Ströme goldenen Lichtes über Himmel und Erde.“”
EnglishThe early bird catches the worm, The early bird gets the worm, Early to bed and early to rise, that makes a man healthy, wealthy and wise, Early to bed and early to riseEspañolAl que madruga Dios le ayuda, A quien madruga, Dios le ayuda, El que madruga, Dios le ayudaFrançaisÀ qui se lève matin, Dieu donne la main, L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt, Le lève-tôt a de l'or dans la boucheItalianoIl mattino ha l'oro in bocca, Chi dorme non piglia pesci, Chi si alza presto, trova oroPortuguêsDeus ajuda quem cedo madruga, Quem madruga, Deus ajudaРусскийКто рано встаёт, тому бог подаёт, Кто рано встает, тому Бог подает, Утро вечера мудренееTürkçeErken kalkan yol alir, Erken kalkan yol alır, Sabahın hayrı akşamdan belli olurУкраїнськаХто рано встає - у того й є, Хто рано встає, тому Бог дає, Ранок - золотоΕλληνικάΟ πρωινός άνθρωπος βρίσκει χρυσό, Όποιος ξυπνά νωρίς, έχει επιτυχίαTiếng ViệtDậy sớm có lợi, Người dậy sớm sẽ có được thành côngالعربيةمن يستيقظ مبكرًا يحقق النجاح, الصباح هو ذهب