Meanings
- 1.
genaue Vorschrift, wie etwas zu tun/handhaben ist
- “„Das deutsche Vormundschaftsgericht kann jedoch im Interesse der Person vorläufige Maßregeln treffen, insbesondere eine Pflegschaft anordnen.“”
- “„Wir werden immer wieder sehen, dass Wieland der Maßregel folgte, dass Wiederholungen nicht gefallen.“”
Englishregulation, rule, directiveEspañolreglamento, norma, directrizFrançaisréglementation, règle, directiveItalianoregolamento, norma, direttivaPortuguêsregulamento, norma, diretrizРусскийправило, регламент, инструкцияTürkçekural, yönerge, yönetmelikУкраїнськаправило, норми, регламентΕλληνικάκανονισμός, κανόνας, οδηγίαTiếng Việtquy định, chỉ thịالعربيةتنظيم, قاعدة, توجيه - 2.
kurz für Maßregel derBesserung und Sicherung: Maßnahme, die unabhängig von einer Strafe, als Rechtsfolge angeordnet wird
- “„Die Maßregel ist von der Schuld unabhängig und wird zum Schutz vor gefährlichen Straftätern oder zu deren Besserung angeordnet.“”
GermanyEnglishsecurity measure, preventive measureEspañolmedida de seguridad, medida preventivaFrançaismesure de sûreté, mesure préventiveItalianomisura di sicurezza, misura preventivaPortuguêsmedida de segurança, medida preventivaРусскиймеры безопасности, превентивная мераTürkçegüvenlik önlemi, önleyici tedbirУкраїнськазапобіжний захід, захисний західΕλληνικάμέτρο ασφαλείας, προληπτικό μέτροTiếng Việtbiện pháp an ninh, biện pháp phòng ngừaالعربيةتدبير أمني, إجراء وقائي
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Maßregel | die Maßregeln |
| accusative | die Maßregel | die Maßregeln |
| dative | der Maßregel | den Maßregeln |
| genitive | der Maßregel | der Maßregeln |
Compound parts
- MaßNOUNmodifier— measure, unit of measurement, standard, gauge, measurements, size, proportions, extent, degree, level
- RegelNOUNhead— period, menstruation, rule, guideline, norm, standard