Meanings
- 1.
- “„Marseille war nur noch eine Tagesfahrt entfernt, und als ich durch Südfrankreich fuhr, wehte mir warme Luft ins Gesicht.“”
no-gloss - 2.
leichter Wind
- “Wenn man den befeuchteten Finger in die Höhe hält, kann man spüren, woher die Luft kommt.”
pluralEnglishbreeze, light windEspañolbrisa, viento ligeroFrançaisbrise, vent légerItalianobrezza, vento leggeroPortuguêsar, brisa, vento leveРусскийбриз, лёгкий ветерокTürkçemeltem, hafif esinti, rüzgârУкраїнськабриз, легкий вітерецьΕλληνικάαύρα, ελαφρύ αεράκιTiếng Việtgió nhẹالعربيةنسيم, ريح خفيفة - 3.
überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen
- “Menschen und viele Tiere beziehen den lebensnotwendigen Sauerstoff aus der Luft, einige Tiere aus dem Wasser.”
- “Könnte bitte jemand ein Fenster aufmachen, die Luft ist ja zum Schneiden.”
- “„Diese Luft reizte zum Schnuppern.“”
- “„Die Luft ist erfüllt von Abgasen, dem Geräusch von Hupen, Bremsen, laufenden Motoren, Schimpfwörtern.“”
- “„Die Luft in der Hütte war verbraucht und muffig und roch nach Petroleum.“”
- “Die Luft strömt durch eine Lüftungsgitter in den Raum hinein.”
- “„Seine Speckseitekutte ließ er wadeln hinter sich, dass es fry einen Luft gab.“”
- “„Wenn der Luft über die Stoppeln weht, so geht’s dem Winter zu.“”
- “Als erstes wird Frau Luft zu uns sprechen und dann ihre Tochter, Christina Luft.”
no-pluralEnglishairEspañolaireFrançaisairItalianoariaPortuguêsar, atmosferaРусскийвоздухTürkçehavaУкраїнськаповітряΕλληνικάαέρας, αέριος, ύφοςTiếng Việtkhông khíالعربيةهَواء, هواء - 4.
Raum, Bereich oberhalb der Erdoberfläche
- “„Vierhundert Jahre vor Lilienthal träumte bereits ein anderes Genie davon, sich mit einem Fluggerät durch die Luft zu bewegen.“”
- “Der Heißluftballon erhob sich langsam in die Luft.”
- “Die Luft ist rein, du kannst jetzt kommen, meine Eltern sind auf dem Ball und kommen nicht vor 1 Uhr zurück.”
- “Wir könnten das Baumhaus in die Luft jagen, um zu probieren, ob der Sprengstoff hält, was der Verkäufer versprochen hat.”
- “Du brauchst doch nicht gleich in die Luft zu gehen, nur weil ich ihren Namen erwähne.”
- “Und dann ist das Gebäude mit einem ohrenbetäubenden Knall in die Luft geflogen.”
- “Die Kritiker haben das neue Buch in der Luft zerrissen.”
pluralEnglishsky, air (the open air above the ground)Españolcielo, aire (el espacio sobre la tierra)Françaisciel, air (l'espace au-dessus du sol)Italianocielo, aria (lo spazio sopra la terra)Portuguêsar, atmosfera, céu, ar (o espaço acima do solo)Русскийнебо, воздух (над землей)Türkçegökyüzü, hava (yeryüzü üstü)Українськанебо, повітря (над землею)Ελληνικάουρανός, αέρας (πάνω από τη γη)Tiếng Việtbầu trời, không khí (trên mặt đất)العربيةسماء, هواء (فوق سطح الأرض) - 5.
kurz für: Atemluft
- “Plötzlich bekam sie keine Luft mehr.”
- “Als seine Frau im rosa Nachthemd in der Tür erschien, blieb ihm die Luft weg.”
- “Komm, lass uns die Beine vertreten und frische Luft schnappen.”
- “Nach zwei Jahren ist der Eigentümerin die Luft ausgegangen, und seitdem steht das Gebäude leer.”
- “Ihr könnt schon weitermachen, aber ich muss erst mal Luft holen, eine kleine Pause sei einer alten Frau vergönnt.”
no-pluralEnglishbreath, air (to breathe)Españolaliento, aire (para respirar)Françaissouffle, air (à respirer)Italianofiato, aria (da respirare)Portuguêsfôlego, ar (para respirar)Русскийдыхание, воздух (для дыхания)Türkçenefes, solunum havasıУкраїнськадихання, повітря (щоб дихати), повітряΕλληνικάανάσα, αέρας (για αναπνοή)Tiếng Việthơi thở, không khí (để thở)العربيةنَفَس, هواء (للتنفس) - 6.
charakteristische Atmosphäre
- “Wer hat noch nicht von ihr gehört, der berühmten Berliner Luft?”
- “Hier kannst du die Luft der großen, weiten Welt schnuppern.”
- “Uh, dicke Luft, da gehe ich lieber wieder, sag Bescheid, wenn alles wieder ok ist.”
- “Der Frühling liegt in der Luft, aber auch der Bürgerkrieg, wenn wir alle Zeichen richtig deuten.”
metaphoricEnglishatmosphere, ambienceEspañolatmósfera, ambienteFrançaisatmosphère, ambianceItalianoatmosfera, ambientePortuguêsatmosfera, ambienteРусскийатмосфера, обстановкаTürkçeatmosfer, hava (ortam)Українськаатмосфера, настрійΕλληνικάατμόσφαιρα, αύραTiếng Việtbầu không khí, không khí (nghĩa ẩn dụ)العربيةجو, أجواء (معنوية) - 7.
Platz, im Sinne von Raum für Bewegungsmöglichkeiten
- “Passt, wackelt und hat Luft!”
- “Zieh die Schraube nicht so fest an, die muss noch etwas Luft haben.”
- “Gut, dass die Abordnung im Schnee steckengeblieben ist, da haben wir etwas Luft für die Planung gewonnen.”
- “Sie machte ihrem Herzen Luft und gestand der besten Freundin, wie verliebt sie war.”
- “Ich kann jetzt nicht, ich muss erst wieder Luft kriegen, dann bin ich selbstverständlich für Sie da.”
no-pluralEnglishspace (room to move), elbow roomEspañolespacio (para moverse), margenFrançaisespace (pour bouger), marge de manœuvreItalianospazio (per muoversi), agioPortuguêsespaço (para se mover), margemРусскийпространство (для движения), просторTürkçeboşluk (hareket için), hareket alanıУкраїнськапростір (для руху), простір для маневру, люфтΕλληνικάχώρος (για κίνηση), περιθώριοTiếng Việtkhông gian (để di chuyển), chỗ trốngالعربيةمساحة (للحركة), حيز للتحرك - 8.
Ausdruck für etwas, das nicht vorhanden ist, oft in festen Redewendungen, wie zum Beispiel jemand ist für jemanden Luft
- “Er ist nur noch Luft für mich.”
- “Alle meine Träume haben sich in Luft aufgelöst.”
- “Hallo Trixie, kannst du mal die Luft aus dem Glas machen? Ich brauche unbedingt noch ein Helles.”
- “Das ist doch alles heiße Luft und nichts dahinter!”
- “Er hing völlig in der Luft, weil niemand ihm seine Diagnose erklären wollte.”
- “Es war überhaupt nichts zwischen uns, gut, wir waren zwar im Zelt zusammen, aber, heiße Luft macht keine Flecken.”
no-pluralEnglishnothing (as in: to be air to someone), nonentityEspañolnada (ser aire para alguien), invisibleFrançaisrien (être de l'air pour quelqu'un), inexistantItalianonulla (essere aria per qualcuno), inesistentePortuguêsnada (ser ar para alguém), inexistenteРусскийничто (быть воздухом для кого-то), незаметный человекTürkçehiçbir şey (biri için hava olmak), yok hükmünde olmakУкраїнськаніщо (для когось), невидимка, ніщоΕλληνικάτίποτα (να είσαι αέρας για κάποιον), ανύπαρκτοςTiếng Việtkhông là gì (bị coi như không tồn tại), vô hìnhالعربيةلا شيء (كأنك هواء), شخص غير مرئي
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Luft | die Lüfte |
| accusative | den Luft | die Lüfte |
| dative | dem Luft | den Lüften |
| genitive | der Luft | der Lüfte |