Meanings
- 1.
Stelle in einer homogenen Masse, an der Substanz fehlt
- “In den Zeiten geringeren Wohlstandes wurden die Löcher in den Socken noch gestopft.”
- “„Dieses Loch im Strumpf muss gestopft werden. Zeig mal her, ich mach' das.“”
- “Die Sandwespen benutzen Löcher in der Uferböschung als Behausung.”
- “Stundenlange Staus, Löcher in den Fahrbahnen und marode Brücken: Deutschlands Straßen "verrotten", warnen Lobbyverbände, Wissenschaftler und Politiker einstimmig. Doch wer soll die Reparaturen bezahlen?”
- “Erst wenn sich die ersten Löcher in seinen Zähnen schmerzhaft bemerkbar machen, wird die Einsicht kommen, dass die heimlich unter der Bettdecke gegessenen Bonbons doch besser in der Tüte geblieben wären.”
- “Durch die hochpräzise gebohrten winzigen Löcher wird das Benzin bei einem sehr hohen Druck von fast 1000 bar im Motorraum zerstäubt.”
- “Loch Ness liegt in Schottland.”
Englishhole, gapEspañolabertura, agujero, huecoFrançaistrou, creuxItalianobuco, lacuna, foroPortuguêsfuro, buraco, abertura, vazioРусскийдыра, пробелTürkçedelik, boşlukУкраїнськадіра, прогалинаΕλληνικάτρύπα, κενόTiếng Việtlỗ, khoảng trốngالعربيةثقب, فراغ - 2.
Wald- oder auch Feuchtgebiet innerhalb von Flurnamen
Englishwooded hollow, marshy area (in toponyms)Españolhondonada, zona pantanosa (en topónimos)Françaisclairière boisée, zone marécageuse (dans un toponyme)Italianovalletta boscosa, zona paludosa (in toponimi)Portuguêsclareira florestal, zona pantanosa (em topônimos)Русскийлесная ложбина, болотистое место (в топонимах)Türkçeorman çukuru, bataklık alan (yer adlarında)Українськалісова балка, болотиста місцевість (у топонімах)Ελληνικάδασώδης κοιλότητα, έλος (σε τοπωνύμια)Tiếng Việtvùng trũng có rừng, đầm lầy (trong địa danh)العربيةمنخفض غابي, منطقة سبخة (في أسماء الأماكن) - 3.
Stelle in einer homogenen Masse, an der Substanz fehlt; Defektelektron
- “„Als Defektelektron, Elektronenfehlstelle oder Loch wird der (gedachte) positive bewegliche Ladungsträger in Halbleitern bezeichnet und stellt die äquivalente Beschreibung des Fehlens eines (realen) Valenzelektrons dar.“”
physicsEnglishhole, gap, defect (physics: electron hole)Españolagujero, hueco, defecto (física: hueco electrónico)Françaistrou, cavité, lacune (physique: trou d'électron)Italianobuco, vuoto, lacuna (fisica: buco elettronico)Portuguêsburaco, lacuna, falha (física: buraco eletrônico)Русскийдыра, отверстие, дырка (физика: электронная дырка)Türkçedelik, boşluk, eksiklik (fizik: elektron deliği)Українськадіра, порожнина, дефект (електронна дірка)Ελληνικάτρύπα, έλλειψη, κενό (φυσική: οπή)Tiếng Việtlỗ, khoảng trống, khiếm khuyết (vật lý: lỗ điện tử)العربيةثقب, فراغ, نقص (فيزياء: ثغرة إلكترونية) - 4.
kleiner, dunkler Wohnraum oder Wohnung
- “In dieses Loch ziehe ich nicht ein.”
derogatoryEnglishhole-in-the-wall, tiny flat, windowless roomEspañolagujero (habitación pequeña e incómoda), cuartuchoFrançaistaudis, trou (appartement exigu et sombre), trou, bougeItalianobuco, stanzetta buia, buco (appartamento piccolo e scomodo)Portuguêsmuquifo, apertadinho, quarto escuroРусскийдырка (о жилье), маленькая тёмная квартира, нораTürkçeküçük karanlık oda, köhne daire, delikУкраїнськакомірчина, дірка (про житло)Ελληνικάτρύπα (μικρό, σκοτεινό σπίτι), υπόστεγοTiếng Việtphòng tồi tàn, căn hộ nhỏ tối tămالعربيةحجرة ضيقة, مسكن ضيق مظلم - 5.
Justizvollzugsanstalt, Gefängnis
- “Und er kam auf direktem Wege wieder ins Loch.”
colloquialEnglishprison, the slammer, the hole (prison slang)Españolprisión, cárcel, el hoyo (jerga carcelaria)Françaistrou, prison, le trou (argot carcéral)Italianoprigione, buco (slang carcerario)Portuguêsprisão, cadeia, o buraco (gíria prisional)Русскийтюрьма, карцер (жарг. дырка), нарыTürkçehapishane, delik (argo)Українськакамера-одиночка (сленг: дірка), в'язницяΕλληνικάφυλακή, τρύπα (αργκό)Tiếng Việtnhà tù, phòng biệt giam (lóng)العربيةسجن, زنزانة انفرادية (عامية: الحفرة) - 6.
für After, Mund oder auch Vagina
- “Mach's Loch zu!”
colloquialderogatoryEnglishhole (vulgar: orifice), asshole (slang), pussy (slang for vagina)Españolagujero (vulgar), culo (vulgar), coño (vulgar)Françaistrou (vulgaire), trou du cul, chatte (vulgaire)Italianobuco (volgare), culo (volgare), figa (volgare)Portuguêsboceta (vulgar), cu (vulgar), buraco (vulgar)Русскийдырка (вульг.), жопа (вульг.), киска (вульг.)Türkçedelik (argo), kıç (argo), am (argo)Українськадіра (вульгарно), дупа (сленг)Ελληνικάτρύπα (χυδαίο), κώλος (χυδαίο)Tiếng Việtlỗ (tục), hậu môn (tục)العربيةثقب (بذاءة), شرج (بذاءة), فرج (بذاءة) - 7.
Bett, Kinderbett
- “Nun aber ab ins Loch!”
colloquialEnglishcot, cribEspañolcunaFrançaisberceau, lit d'enfantItalianoculla, lettinoPortuguêsberço, caminhaРусскийкроватка, колыбель, дупло, хлебальник, дыра, щельTürkçebeşik, çocuk yatağıУкраїнськаліжечко, колискаΕλληνικάκούνια μωρού, κρεβατάκιTiếng Việtcũi, giường em béالعربيةمهد, سرير طفل - 8.
Tür, Fenster
- “Mach's Loch zu!”
colloquialEnglishdoorway, window openingEspañolhueco de la puerta, hueco de la ventanaFrançaisembrasure de porte, embrasure de fenêtreItalianovano della porta, vano della finestraPortuguêsvão da porta, vão da janelaРусскийдверной проём, оконный проёмTürkçekapı boşluğu, pencere boşluğuУкраїнськадверний проріз, віконний прорізΕλληνικάάνοιγμα πόρτας, άνοιγμα παραθύρουTiếng Việtkhung cửa, khung cửa sổالعربيةفتحة الباب, فتحة النافذة - 9.
das Ziel beim Golfspiel
Englishhole (golf), cup (golf)Españolhoyo, hoyo (de golf)Françaistrou, trou (de golf)Italianobuca, buca (golf)Portuguêsburaco (golfe)Русскийлузa (гольф), лунка (гольф)Türkçegolf deliğiУкраїнськалунка (гольф)Ελληνικάτρύπα (γκολφ)Tiếng Việtlỗ golfالعربيةحفرة الغولف - 10.
eine Situation mit höheren Ausgaben als Einnahmen; ein nicht gedeckter Fehlbetrag; ein Defizit
- “Obwohl Präsident Lukaschenko noch vor kurzem vor weiteren Schulden warnte, hat die Regierung neue Kredite beantragt. Diese würden aber nur Löcher im Staatsetat stopfen, meinen Kritiker und fordern Wirtschaftsreformen.”
figurativeEnglishshortfall, deficit, hole (financial)Españoldéficit, agujero financieroFrançaisdéficit, trou (financier)Italianodeficit, buco (finanziario)Portuguêsdéficit, rombo (financeiro)Русскийдефицит, дыра (финансовая)Türkçeaçık (maliye), bütçe açığı, delikУкраїнськадефіцит, нестача (фінансова дірка)Ελληνικάέλλειμμα, τρύπα (οικονομική)Tiếng Việtthâm hụt, lỗ (tài chính)العربيةعجز, عجز مالي - 11.
etwas Fehlendes, was eigentlich da sein sollte, beispielsweise eine fehlende oder nicht vorhandene Erinnerung
- “Die Kinder, die sich leichter mit Erregern infizieren, haben in ihrer Immunabwehr "Löcher". Dadurch sind sie für bestimmte Erreger besonders anfällig.”
- “„Es gibt diese Augenblicke, wo man in ein Loch der Sinnlosigkeit stürzt und überlegt, ob nicht alles vertan ist, ob das, was man macht, ein falscher Weg ist.“”
figurativeEnglishgap, missing part, blank (in memory)Españollaguna, hueco, vacío (memoria)Françaislacune, trou de mémoireItalianovuoto, lacuna, vuoto di memoriaPortuguêslacuna, falha, branco (de memória)Русскийпробел, провал (в памяти), лакунаTürkçeboşluk, eksiklik, hafıza kaybıУкраїнськапрогалина, пробіл, провал у пам'ятіΕλληνικάκενό, χάσμα, κενό μνήμηςTiếng Việtchỗ trống, khoảng khuyết, trống trí nhớالعربيةفراغ, ثغرة, ثغرة في الذاكرة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Loch | die Lochs |
| accusative | das Loch | die Lochs |
| dative | dem Loch | den Lochs |
| genitive | des Loches | der Lochs |